Aşık Mahsuni Şerif — Maraş Halkı Yana Yana Ön Olur 가사 및 번역
이 페이지에는 Aşık Mahsuni Şerif의 노래 "Maraş Halkı Yana Yana Ön Olur"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Maraş halkı da yana yana ön olur
Her sineği de bir alıcı kurt olur
Ben gidersem yüreğine dert olur
Gardaş, kalk gidelim sılaya doğru
Anama doğru, babama doğru
Yoldaş, kalk gidelim canana doğru, sılaya doğru
Maraş halkı da yana yana ön olsun
Her sineği bir alıcı kurt olsun
Böyle memlekete düşmanım varsın
Sıla da bir gurbet el de bir bana
Yavru bir bana, gardaş bir bana
Anam tüfeğini de direğe asar
Bacım tabancanı da bağrına basar
Anaya, bacıya gardaş mı küser?
Kalk gardaş gidelim sılaya doğru
Anama doğru, sunama doğru, oy
Kalk gardaş gidelim de canana doğru, güzele doğru
Gardaş o dağlarda dağların mı var?
Ah çekip ardından ağların mı var?
Sanki mor çubuklu bağların mı var?
Sıla da bir gurbet el de bir bana
Gardaş bir bana, canım bir bana
Sıla da bir gurbet el de bir bana, canım bir bana
가사 번역
마라쉬의 사람들은 옆에 정면이 될 것입니다
모든 비행은 수신 늑대가된다
내가 떠나면 넌 네 심장에 문제가 생길거야
가드스,사일라야로 가자
내 어머니를 향해,아버지를 향해
동무,일어나 카나나 쪽으로 가자꾸나
마라쉬 사람들이 나란히 있게 해
모든 비행 수신 늑대가 될 수 있습니다
넌 이 나라의 적이야
Sila gurbet 또한 손 나
나를 위해 아기,나를 위해 친구
아남 극에 그의 소총을 달려
내 여동생이 네 총을 팔에 안고 있어
아나야는 언니의 친구인가요?
가드스,사일라야로 가자
바로 어머니,태양,바로 투표
Gardaş 일어나 아름다움을 향한 카나나쪽으로 가자
가드스,그 산엔 산이 있나요?
아,그리고 당신은 그물이?
보라색 넥타이 있어요?
Sila gurbet 또한 손 나
나는 나에게 친구 해요,내 사랑
Sila gurbet 또한 손 나,나의 친애하는 나