Аквариум — Электричество 가사 및 번역
이 페이지에는 Аквариум의 노래 "Электричество"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Моя работа проста — я смотрю на свет.
Ко мне приходит мотив, я отбираю слова,
Но каждую ночь, когда восходит звезда,
Я слышу плеск волн, которых здесь нет.
Мой путь длинней, чем эта тропа за спиной.
И я помню то, что было показано мне —
Белый город на далеком холме,
Свет высоких звезд по дороге домой.
Но электричество смотрит мне в лицо,
И просит мой голос;
Но я говорю: «Тому, кто видел город, уже
Не нужно твое кольцо.»
Слишком рано для цирка,
Слишком поздно для начала похода к святой земле.
Мы движемся медленно, словно бы плавился воск;
В этом нет больше смысла —
Здравствуйте, дети бесцветных дней!
Если бы я был малиново-алой птицей,
Я взял бы тебя домой;
Если бы я был…
У каждого дома есть окна вверх;
Из каждой двери можно сделать шаг;
Но если твой путь впечатан мелом в асфальт —
Куда ты пойдешь, если выпадет снег?
Но электричество смотрит мне в лицо,
И просит мой голос;
Но я говорю: «Тому, кто видел город, уже
Не нужно твое кольцо.»
가사 번역
내 직업은 간단하다-나는 빛을 봐.
동기는 나에게 온다,나는 내 말을 선택,
하지만 매일 밤 별이 뜹니다,
여기 없는 파도의 래핑 소리가 들려요
내 길은 이 길보다 길어
그리고 나는 나에게 보여준 것을 기억한다 —
먼 언덕 위에 하얀 도시,
집으로 오는 길에 높은 별의 빛.
하지만 전기가 내 얼굴을 보고 있어,
그리고 내 목소리를 요구;
그러나 나는 말했다,"도시를 본 사람에게,그것은 이미
반지 필요 없어"
서커스하기엔 너무 일러,
성지로 행진을 시작하기엔 너무 늦었어요
우리는 녹는 왁스 같이,천천히 이동합니다;
그것은 더 이상 의미가 없습니다 —
무색 일의 아이들 안녕하세요!
내가 진홍색과 주홍 새라면,
집에 있었으면 좋았을텐데;
만약 내가…
모든 집에는 창문이 있습니다;
각 문에서 당신은 단계를 취할 수 있습니다;
하지만 당신의 경로가 아스팔트로 돌리면 —
눈이 오면 어딜 가?
하지만 전기가 내 얼굴을 보고 있어,
그리고 내 목소리를 요구;
그러나 나는 말했다,"도시를 본 사람에게,그것은 이미
반지 필요 없어»