Al Bano & Romina Power — Di più 가사 및 번역
이 페이지에는 Al Bano & Romina Power의 노래 "Di più"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Voli bassi di gabbiani sopra il mare
stan portando via
Ciò che resta della nostra estate
pura nostalgia.
Tutti quei ricordi di notte e giorni pieni
d'infinito.
Vecchi pescatori che si voltano a guardare
com'è grande il mare.
Camminiamo spettinati tu, coi jeans un po' strappati,
io col tuo sapore.
Un maglione sulla spiaggia, e noi,
noi abbracciati.
Dove c'erano ombrelloni, venditori di palloni
solo noi.
Di più, di più, di più.
Lo voglio immenso.
Se questo amore sa di te
io per la vita lo vorrei.
Di più, di più, di più.
Lo voglio intenso.
Se questo amore sa di noi
io più ci penso e più vorrei.
Di più.
Si alza il vento e all'improvviso è quasi sera
come cambia il mare.
Sopra il faro dei gabbiani stanno già dormendo
è ora di tornare.
Resteremo a casa senza amici
questa sera.
Quante cose ancora nuove da dirci e poi da fare
questa notte.
Di più, di più, di più.
Lo voglio immenso.
Se questo amore sa di te
io per la vita lo vorrei.
Di più, di più, di più.
Lo voglio intenso.
Se questo amore sa di noi
io più ci penso e più vorrei.
Di più.
가사 번역
우리의 순수한 여름 향수의 남아 무엇을 멀리 복용 바다 스탠을 통해 갈매기의 낮은 항공편.
그 모든 밤의 기억과 무한대로 가득 찬 일들.
어부들이 바다가 얼마나 큰지 보고 싶어해요
옷 입고 돌아다니면서 옷 찢어진 청바지도 입었고
해변에서 스웨터를 입고 껴안았어
우산이 있던 곳에,풍선 판매인 다만 저희.
더,더,더
나는 그것을 거대한 원한다.
이 사랑이 당신에 관하여 알고 있는 경우에 나는 생활 동안 그것을 바랄 것입니다.
더,더,더
나는 그것을 강렬하게 원한다.
이 사랑이 우리를 더 많이 알면 나는 그것에 대해 생각하고 더 많이 원한다.
더 많은.
바람이 불어오르고 갑자기 바다는 변해가면서 거의 저녁입니다.
등대 위에 갈매기는 이미 자고 그것은 반환 할 시간이다.
오늘 밤 친구 없이 집에 갈 거야
그래서 많은 새로운 것들이 우리에게 말하고 오늘 밤 할 수 있습니다.
더,더,더
나는 그것을 거대한 원한다.
이 사랑이 당신에 관하여 알고 있는 경우에 나는 생활 동안 그것을 바랄 것입니다.
더,더,더
나는 그것을 강렬하게 원한다.
이 사랑이 우리를 더 많이 알면 나는 그것에 대해 생각하고 더 많이 원한다.
더 많은.