Al Kooper — The Warning (Someone's On The Cross Again) 가사 및 번역

이 페이지에는 Al Kooper의 노래 "The Warning (Someone's On The Cross Again)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Elijah told 'em on the mountainside
Enoch told 'em in the valleys too
A man is comin' who will turn the tide
A man disguised as me and you
Someone’s on the cross again
Someone’s throwin' dice
One time 'round was bad enough
Do we have to do it twice?
And rumor has it that the holy man
Healed the sick with gentle words he said
And caused confusion in the holy land
Until the only word left was dead
Someone’s on the cross again
Someone’s throwin' dice
One time 'round was bad enough
Do we have to do it twice?
So help your brother when he reaches out
Ya know he’d rise up if he only could
Let him whisper don’t ya make him shout
Ya know he’s standin' where the Savior stood
Someone’s on the cross again
Someone’s throwin' dice
One time 'round was bad enough
Do we have to do it twice?
Someone’s on the cross again
Do we have to do it twice?

가사 번역

엘리야 는 산 에서 말 했지요
에녹이도 계곡에서 말했어요
조수를 돌려줄 사람이 다가온다
나랑 너처럼 위장한 남자
누가 또 십자가 위에 있어
누군가가 주사위를 던져
한 번'라운드는 충분히 나빴다
두 번 해야 돼?
그리고 소문은 성자가 그것을 가지고
그는 말했다 부드러운 단어로 아픈 치유
그리고 성지에 혼란을 일으켰습니다.
남은 단어만 죽을 때까지
누가 또 십자가 위에 있어
누군가가 주사위를 던져
한 번'라운드는 충분히 나빴다
두 번 해야 돼?
그가 밖으로 도달 할 때 그래서 당신의 동생을 도와주세요
그가 일어설 수 있다면
속삭여줘 소리 지르지 마
구원자가 서 있는 곳에 서 있는 거 알지?
누가 또 십자가 위에 있어
누군가가 주사위를 던져
한 번'라운드는 충분히 나빴다
두 번 해야 돼?
누가 또 십자가 위에 있어
두 번 해야 돼?