Al Stewart — Gethsemane, Again 가사 및 번역
이 페이지에는 Al Stewart의 노래 "Gethsemane, Again"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
In Gloucester Cathedral, on Saturday night
I came to your flower show, blown like a kite
And I stood by the tombstones, and gazed at the lights
On the altar
And the horse-faced old ladies and tweedy-toned men
Of county society they came and they went
With pamphlets and leaflets of Christian events
For the fall
But ain’t it all just like Jesus
Crying in the rain?
Ain’t it all just Gethsemane again?
Oh the half-a-crown programmes on sale at the door
Were clutched in the teeth of the rich and the poor
As they swayed in an undertone conscience-free
Forward together
And the outstretching hands of the swains of the Lord
Sold the communing commuters the word
With LPs of Mary and photos of God
In the hall
But ain’t it all just like Jesus
Crying in the rain?
Ain’t it all just Gethsemane again?
Oh the flowers hushed the air as the columns advanced
To the clinking of coins in a ritual dance
On flagstones that ached for a chance of a chance
Of escaping
And the mystical statues looked down so depressed
At the endless possessors becoming possessed
And the costumed confessors who never confessed
To the wall
But ain’t it all just like Jesus
Crying in the rain?
Ain’t it all just Gethsemane again?
Oh I saw a blue hair-rinse, I saw a black tooth
I saw a false face in a telephone booth
And the stark white-faced roses that screamed out the truth
Of their dying
And a walrus’s dreams and a carpenter’s love
Absorbed like a hand in a great rubber glove
And flown like a flag over battlefields
Factories and all
Ain’t it all just like Jesus
Crying in the rain?
Ain’t it all just Gethsemane again?
Oh I dodged the collection box choirboy and out
To the streets where the wind shook my hair with a shout
And the dusty-faced daisies were blowing about
So freely
And Christ in the ruins was wandering again
As he walked with the beggars and talked to the lame
And danced with the children and sailors who came
At his call
But ain’t it all just like Jesus
Crying in the rain?
Ain’t it all just Gethsemane again?
Ain’t it all just like Jesus
Crying in the rain?
Ain’t it all just Nazareth again?
가사 번역
글로스터 대성당,토요일 밤
꽃쇼에 와서 연처럼 날려버렸지
난 묘비 옆에 서서
제단 위에
그리고 말 얼굴 노인과 초라한 톤의 남자
카운티 사회의 그들이 와서 그들은 갔다
팜플렛과 기독교 행사의 전단지
가을을 위해
그러나 그것은 모두 예수님과 같지 않습니다
비에 울고?
또 게스메인 아냐?
오,반 왕관 프로그램 문을 판매
부자와 가난한 사람들의 치아에 움켜쥐고
양심의 가책 없이 흔들리면서
함께 앞으로
그리고 주님의 죄악의 손을 뻗고
통신 통근자 단어 판매
메리의 LPs 와 하나님의 사진과 함께
홀
그러나 그것은 모두 예수님과 같지 않습니다
비에 울고?
또 게스메인 아냐?
아,꽃은 고급 열로 공기를 적셔
의식 댄스파티에 동전들이 생겨났습니다.
판석 위에
탈출의
그리고 신비한 동상은 너무 우울 아래로 보았다
에서 끝없는 소지자가 소유되고
그리고 고백 결코 의상을 고백 프로세서
벽에
그러나 그것은 모두 예수님과 같지 않습니다
비에 울고?
또 게스메인 아냐?
아,나는 검은 이빨을 보았다,블루 헤어 린스 보았다
전화부스에서 가짜 얼굴을 봤어
그리고 진실을 외쳤다 스타크 흰 얼굴 장미
그들의 죽음
그리고 해마의 꿈과 목수의 사랑
큰 고무 장갑에 손 같이 흡수하는
전장에 깃발처럼 날아갔지
공장 및 모든
그것은 모두 예수님과 같은 것이 아닌가
비에 울고?
또 게스메인 아냐?
오,나는 chiirboy 와 밖으로 수집 상자를 피했다
바람이란 소리가 들려서 내 머리를 흔들었던 거리로
그리고 먼지가 직면 데이지는 약 불고 있었다
그래서 자유롭게
그리고 폐허 안의 그리스도는 다시 방황하고 있었다
그는 거지와 함께 걸어 절름발이와 이야기
선원들과 함께 춤을 췄어요
그의 전화에
그러나 그것은 모두 예수님과 같지 않습니다
비에 울고?
또 게스메인 아냐?
그것은 모두 예수님과 같은 것이 아닌가
비에 울고?
또 나사렛일 뿐이야?