Alai Oli — На берегу реки 가사 및 번역

이 페이지에는 Alai Oli의 노래 "На берегу реки"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

На берегу реки красной, что Зион закатным солнцем окрасила
Я сидела, свесив в воду ноги,
Не зная ни страха, ни тревоги,
Но вдруг из рощи вековых дубов
Ко мне вышел лев прекрасней всех львов,
Сияли ярче звезд его глаза цвета неба,
В секунду пронзили меня.
Я поняла — это навсегда,
Теперь у нас на двоих одна звезда,
Одна любовь, одни корни…
I&I always give thanks and praise to Jah Rastafary
А львиная доля нелегкая очень —
сидеть в Вавлионе и ждать солнце,
Иногда оно приходит, но его не видно,
Ведь стенкой будней закрыты очи,
Но прийдет сквозь ночи, сквозь моря и горы
Человек, который откроет сердца просторы,
Это будет скоро, я верю точно, а пока…

가사 번역

붉은 강변에 있는 시온 강은
나는 물 속에 매달려 내 발을 앉아 있었다,
두려움도 불안도 모르고,
그러나 갑자기 고대 오크 숲에서
한 사자가 내게 온 모든 사자보다 더 아름다운,
그의 눈은 하늘의 색깔이었다,
잠시 후,그들은 나를 관통.
나는 이해-이 영원히입니다,
이제 우리는 우리 모두에게 하나의 별을 가지고 있습니다,
하나의 사랑,하나의 뿌리…
나는 항상 Jah Rastafary 에게 감사와 칭찬을 준다.
그리고 사자의 점유율은 매우 쉬운 일이 아니다 —
바빌론에 앉아 태양을 기다립니다,
때로는 그것이 온다,하지만 당신은 그것을 볼 수 없습니다,
결국,일상 생활의 벽은 눈을 감고 있습니다,
그러나 그것은 밤과 산을 통해 올 것입니다
공간의 마음을 여는 남자,
그것은 곧 될 것입니다,나는 확실히 믿지만,지금…