Alain Morisod & Sweet People — Chansons D'Amour 가사 및 번역

이 페이지에는 Alain Morisod & Sweet People의 노래 "Chansons D'Amour"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Autrefois je me souviens mon père disait:
la vraie musique, moins tu complique, mieux tu la fais
je n’ai rien d’autre à t’expliquer
il faut l’aimer avec simplicité
refrain
chansons d’amour
chansons de baladins
refrain d’un jour
mais qui nous vont si bien
Chanson D’Amour
qu’on aime et qu’on retient
depuis toujours
le monde en a besoin
et mon père un soir d’automne nous a quittés
mais son message en héritage
nous est resté
voila pourquoi nos mélodies
ont le secret de faire chanter la vie
refrain
une chanson c’est un peu comme le grand bonheur
trop de manières, trop de barrières,
ça lui fait peur
alors pourquoi chercher ailleurs
c’est si facile de faire chanter les couers

가사 번역

내가 기억하기론 우리 아버지가:
실제 음악,덜 복잡,더 나은 당신이 그것을 할
너한테 설명할 게 없어
당신은 단순 그것을 사랑 해야
합창
사랑 노래
발라딘의 노래
오늘의 합창
그러나 그것은 우리에게 너무 잘 어울립니다
사랑 노래
우리가 사랑하고 우리가 기억하는
그 이후로
세계는 그것을 필요로 한다
그리고 아버지는 우리에게 가을 저녁을 남겼습니다
그러나 그의 유산 메시지
우리는 머물렀다
그래서 우리의 멜로디가
협박 생활의 비밀을 가지고
합창
노래 한 곡은 큰 행복 같은 비트
너무 많은 방법,너무 많은 장벽,
그것은 그녀를 무서워
왜 다른 곳에서 보면
쿠데타를 협박하는 건 너무 쉽죠