Alain Morisod & Sweet People — Comme Si Demain N'Existait Pas 가사 및 번역
이 페이지에는 Alain Morisod & Sweet People의 노래 "Comme Si Demain N'Existait Pas"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Tu viens de rentrer, je t’attendais
Ce soir comme tous les soirs
On oublie de s’embrasser, de se regarder
Mais j’ai décidé de tout faire changer
De t’offrir autre chose
Une nuit pour oublier
Juste toi et moi
Un moment d'éternité, tout comme autrefois
Ce soir, ma belle, on s’en va
Danser, serrés jusqu’au bout de la nuit
Ce soir, chandelles, draps de soie
Je te ferai l’amour, c’est beau la vie
Depuis combien de temps
On se dit qu’on va prendre le temps?
Alors ce soir, fais-toi belle, on sort tous les deux
Comme si demain n’existait pas
Petit déjeuner, onze heures déjà
Soleil, matin, câlins
On vient de se réveiller, c'était tellement bien
Il faudra recommencer, pourquoi pas demain?
Ce soir, ma belle, on s’en va
Danser, serrés jusqu’au bout de la nuit
Ce soir, chandelles, draps de soie
Je te ferai l’amour, c’est beau la vie
Depuis combien de temps
On se dit qu’on va prendre le temps?
Alors ce soir, fais-toi belle, on sort tous les deux
Comme si demain n’existait pas
Ce soir, ma belle, on s’en va
Danser, serrés jusqu’au bout de la nuit
Ce soir, chandelles, draps de soie
Comme si demain n’existait pas
가사 번역
방금 집에 왔잖아 기다리고 있었어
오늘 밤 매일 밤
키스하는 거 잊지 마
그러나 나는 모든 것을 변경하기로 결정
당신에게 다른 무언가를 제안하기 위하여
잊을 밤
우리 둘만
영원의 순간,예전처럼
오늘 밤,우리 간다
춤춰요,밤이 끝날 때까지
오늘 밤,양초,실크 시트
나는 당신에게 사랑을 만들거야,그것은 아름다운 삶입니다
얼마나 오래됐지?
시간이 좀 걸릴까?
그래서 오늘 밤,자신을 아름답게,우리 모두 외출
내일이 없는 것처럼
아침 식사,이미 11 시
태양,아침,포옹
우린 방금 일어났어,정말 좋았어
우리는 그것을 다시해야 할 것이다. 왜 내일?
오늘 밤,우리 간다
춤춰요,밤이 끝날 때까지
오늘 밤,양초,실크 시트
나는 당신에게 사랑을 만들거야,그것은 아름다운 삶입니다
얼마나 오래됐지?
시간이 좀 걸릴까?
그래서 오늘 밤,자신을 아름답게,우리 모두 외출
내일이 없는 것처럼
오늘 밤,우리 간다
춤춰요,밤이 끝날 때까지
오늘 밤,양초,실크 시트
내일이 없는 것처럼