Alan Jackson — Nobody Said That It Would Be Easy 가사 및 번역
이 페이지에는 Alan Jackson의 노래 "Nobody Said That It Would Be Easy"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Nobody said that it would be easy
To take away my walkin' shoes
Cause honey I found I can’t settle down
On my road there’s another town
Where the people wanna hear a man
who sings the blues
Nobody said that it would be easy
Stay at home all alone
Honey I found I can’t settle down
With you,
My road, there’s another town
I gotta keep movin'
I gotta keep rollin' on Some say I’m a fool
Crazy fanatic
Dreamer
Drifter
And more
I guess it’s true
Like getting static
For a new pair of boots
And the way out the door
Nobody said that it would be easy
Sometimes you’ll get confused
But honey I found I can’t settle down
At the end of my road
There’s another town
Where the people wanna hear a man
Who sings the blues
Some say I’m a fool
Crazy fanatic
A dreamer a drifter and more
I guess it’s true
Cause I get ecsatic
For a new pair of boots
and a way out the door
Nobody said that it would be easy
Sometimes you’ll get confused
But honey I found I can’t settle down
At the end of my road
There’s another town
Where the people wanan hear a man
Who sings the blues
Yeah honey I found I can’t settle down
At the end of my road
There’s another town
Where the people wanna hear a man
Who sings the blues
가사 번역
아무도 그것이 쉬울 것이라고 말했다
내 월킨의 신발을 빼앗기 위해서
내가 찾은 꿀은 정착할 수 없어
내 길에는 다른 마을이 있어
사람들이 남자를 듣고 싶은 곳
블루스를 부르는 사람
아무도 그것이 쉬울 것이라고 말했다
집에 혼자 있어
내가 찾은 꿀 나는 정착 할 수 없다
당신과 함께,
내 길엔 다른 마을이 있어
계속 움직여야 해
내가 바보라는 말을 계속 들어야 해
미친 광신자
몽상가
드리프터
그리고 더
나는 그것이 사실 같아요
정적 얻기
새로운 한 쌍의 부츠
그리고 문 밖으로 방법
아무도 그것이 쉬울 것이라고 말했다
때때로 당신은 혼란스러워 할 것입니다
하지만 내가 찾은 꿀 나는 정착 할 수 없다
내 길 끝에
다른 마을이 있어
사람들이 남자를 듣고 싶은 곳
블루스를 부르는 사람
어떤 사람들은 내가 바보라고 말합니다
미친 광신자
몽상가 한 방랑자 더
나는 그것이 사실 같아요
내가 심전도 검사를 받았거든
새로운 한 쌍의 부츠
그리고 문 밖으로 방법
아무도 그것이 쉬울 것이라고 말했다
때때로 당신은 혼란스러워 할 것입니다
하지만 내가 찾은 꿀 나는 정착 할 수 없다
내 길 끝에
다른 마을이 있어
와난이 듣고 있는 곳
블루스를 부르는 사람
그래,내가 찾은 꿀 나는 정착 할 수 없다
내 길 끝에
다른 마을이 있어
사람들이 남자를 듣고 싶은 곳
블루스를 부르는 사람