Alannah Myles — Everybody's Breakin' Up 가사 및 번역
이 페이지에는 Alannah Myles의 노래 "Everybody's Breakin' Up"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
It seems we’re headed for a total breakdown
It keeps on getting harder to connect
If this is not a war between the sexes
Well then some kind of hex is in effect
The ones we used to call the happy couple
Have given up on romance altogether
How that perfect one could come undone
Looks like love’s in for a run of nasty weather
Lines are down, streets are redded
Pipes cracked, apartments gutted
The tough are gettin' goin', 'cause the goin’s gettin' tough
Everybody’s breakin' up It seems we’ve come upon some kind of impasse
An ending to this fractured fairy tale
What once upon a time were little home sweet homes
Are now just houses up for sale
Streets ahush, a grim reminder
No lovers laughter, no organ grinder
He’s out of work, the monkey run off with the cup
Seems like everybody’s breakin' up Seven year itch, or mid-life crisis
We’re comin' unhitched, goin' back to old vices
The tough are gettin' goin' cause the goin’s gettin' tough
Everybody’s breakin' up
가사 번역
우리는 총 고장으로 향하고있는 것 같습니다
그것은 연결 열심히 점점 계속
이게 남녀 간의 전쟁이 아니라면
그럼 어떤 종류의 진수가 효과가 있습니다
우리가 해피부인이라고 불렀던 사람들
모두 로맨스를 포기했다
그 완벽한 사람은 어떻게 취소 올 수 있을까
사랑은 추잡한 날씨로 가득찬 것 같아
선은 아래로,거리 레드 딩됩니다
파이프 금이,아파트 내장
점점 힘들어지고 있어 왜냐면 갈수록 힘들거든
모두 흩어지고 있어 우리가 막다른 골목에 몰려온 것 같아
이 골절 동화 결말
어떤 시간에 한 번 작은 집 달콤한 가정이었다
지금 다만 판매를 위해 위로 집 있습니까
거리 쉬쉬,냉혹 한 알림
연인 웃음,오르간 분쇄기 없음
그는 직장에서,원숭이는 컵과 함께 실행
모두가 7 년 간 가려움 또는 중년의 위기 파산하는 것처럼 보입니다
물러서,나쁜 년들로 돌아가자
힘들어질 거야 힘들어질 테니까
다들 깨졌어