Alannah Myles — What Am I Gonna Do With You 가사 및 번역

이 페이지에는 Alannah Myles의 노래 "What Am I Gonna Do With You"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Everything happens for a reason
All our rivers run to the sea
Every last emotion has its season
Who knows which one brought you to me?
You struck me like a match
And I had to burn
You found a deeper part of me What am I gonna do about the way that I feel?
How do I shake the weight of everything that I have been?
It’s so hard to fall after all that’s fallen through
What am I gonna do with you?
The whole world’s hanging on this heartbeat
And the angle of your smile
I can only hold back for so long
Lemme know you for a while
Well, love is like a flood
And there ain’t no end in sight
Coming from a deeper part of me So what am I gonna do about the way that I feel?
How do I shake the weight of everything that I have been?
It’s so hard to fall after all that’s fallen through
What am I gonna do with you?
Oh, love is like a flood
And there ain’t no end in sight
Coming from a deeper part of me So what am I gonna do about the way that I feel?
How do I shake the weight of everything that I have been?
It’s so hard to fall after all that’s fallen through
What am I gonna do with you?
What am I gonna do with you?

가사 번역

모든 것은 이유가 있습니다
우리의 모든 강은 바다로 달려
모든 마지막 감정에는 시즌이 있습니다
누가 널 내게 데려왔는지알아?
날 성냥처럼 때렸잖아
그리고 나는 불타야 했다
내 깊은 부분을 발견했어 내가 느끼는 방식에 대해 내가 뭘 해야하지?
어떻게 내가 있었던 모든 것의 무게를 흔들 수 있습니까?
모든 것을 통해 타락한 후 그것은 너무 어렵다
내가 어떻게 할 건데?
전 세계가 이 심장박동에 매달리고 있어요
그리고 당신의 미소의 각도
나는 오랫동안 만 다시 붙들 수 있습니다
잠시 동안 당신을 알고 나그네 쥐
글쎄,사랑은 홍수 같다
그리고 시야에 끝이 없다
내 마음 깊은 곳에서 오는 것 그래서 내가 느끼는 방식에 대해 어떻게 할 것인가?
어떻게 내가 있었던 모든 것의 무게를 흔들 수 있습니까?
모든 것을 통해 타락한 후 그것은 너무 어렵다
내가 어떻게 할 건데?
사랑은 홍수처럼
그리고 시야에 끝이 없다
내 마음 깊은 곳에서 오는 것 그래서 내가 느끼는 방식에 대해 어떻게 할 것인가?
어떻게 내가 있었던 모든 것의 무게를 흔들 수 있습니까?
모든 것을 통해 타락한 후 그것은 너무 어렵다
내가 어떻게 할 건데?
내가 어떻게 할 건데?