Alberto Rabagliati — Tu musica divina 가사 및 번역

이 페이지에는 Alberto Rabagliati의 노래 "Tu musica divina"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

La carezza del vento
Il profumo dei fior
Un lontano lamento prende il mio cuor
È una musica il sole
È una musica il mar
Quando l’anima sento vibrar
Tu, musica divina
Tu che mi hai preso il cuore
Non sai che il canto d’un violin
Può fare un sogno il mio destin
Se l’anima di chiama
Tu mi rispondi amore
E le tue dolci note allor
Fan tremare il cuor
Soltanto la tua voce
Vuol dir piacer per me
E il cuore mio ti dice
Vivrei per te
Tu, musica divina
Tu che conosci il cuore
Chissà se un giorno mi dirà
Se l’amor verrà
Tu, musica divina
Tu che conosci il cuore
Chissà se un giorno mi dirà
Se l’amor verrà
Wanda Osiris — (1940)
TU, MUSICA DIVINA
Text/Music Alfredo Bracchi / Giovanni D’Anzi
La carezza del vento
Il profumo dei fior
Un lontano lamento prende il mio cuor
È una musica il sole
È una musica il mar
Quando l’anima sento vibrar
Tu, musica divina
Tu che mi hai preso il cuore
Non sai che il canto di un violin
Può fare di un sogno il mio destin
Se l’anima di chiama
Tu mi rispondi «amore»
E le tue dolci note allor
Fan tremare il cuor
Soltanto la tua voce
Vuol dir piacer per me
E il cuore mio ti dice
Vivrei per te
Tu, musica divina
Tu che conosci il cuore
Chissà se un giorno mi dirà
Se l’amor verrà
Soltanto la tua voce
Vuol dir piacer per me
E il cuore mio ti dice
Vivrei per te
Tu, musica divina
Tu che conosci il cuore
Chissà se un giorno mi dirà
Se l’amor verrà…
Neil Sedaka — (1961)
TU, MUSICA DIVINA
Text/Music Alfredo Bracchi / Giovanni D’Anzi (1940)
Lyrics revised from. .. .. .. .?
Tu, musica divina
Tu che mi hai preso il cuore
Non sai che mondo intero è
Racchiuso nelle mani tue
Tu, musica divina
Tu che mi hai preso il cuore
Con mille dolci note che
Non potrò scordar
Soltanto la tua voce
Può farmi ricordar
La vita mia vissuta con te
Per te
Tu, musica divina
Tu che m’hai preso il cuore
Con mille dolci note che
Non potrò scordar…
(Grazie a Luigi per questo testo)

가사 번역

이 바람의 애무
꽃의 향기
먼 외침이 내 마음을 사로 잡는다
그것은 음악 태양입니다
그것은 음악 바다입니다
영혼이 진동 느낄 때
신성한 음악
내 마음을 빼앗아간 당신
바이올린을 부르는 거 몰라?
꿈에게 내 운명을 만들 수 있습니다
영혼이 전화하는 경우
당신은 나에게 사랑을 대답
그리고 당신의 달콤한 노트
마음을 흔들어 팬
만 음성
날 기쁘게 해주려고?
그리고 내 마음은 당신을 알려줍니다
나는 당신을 위해 살 것입니다
신성한 음악
당신은 마음을 알고
어느 날 그가 나에게 말할 수 있는지 궁금해
사랑이 올 경우
신성한 음악
당신은 마음을 알고
어느 날 그가 나에게 말할 수 있는지 궁금해
사랑이 올 경우
완다 오사이리스—(1940)
신성한 음악
텍스트/음악 알프레도 브라치/조반니 디안지
이 바람의 애무
꽃의 향기
먼 외침이 내 마음을 사로 잡는다
그것은 음악 태양입니다
그것은 음악 바다입니다
영혼이 진동 느낄 때
신성한 음악
내 마음을 빼앗아간 당신
바이올린을 부르는 거 몰라?
꿈에게 내 운명을 만들 수 있습니다
영혼이 전화하는 경우
"사랑"이라고 대답해»
그리고 당신의 달콤한 노트
마음을 흔들어 팬
만 음성
날 기쁘게 해주려고?
그리고 내 마음은 당신을 알려줍니다
나는 당신을 위해 살 것입니다
신성한 음악
당신은 마음을 알고
어느 날 그가 나에게 말할 수 있는지 궁금해
사랑이 올 경우
만 음성
날 기쁘게 해주려고?
그리고 내 마음은 당신을 알려줍니다
나는 당신을 위해 살 것입니다
신성한 음악
당신은 마음을 알고
어느 날 그가 나에게 말할 수 있는지 궁금해
사랑이 올 경우…
닐 세다카-(1961)
신성한 음악
Alfredo Bracchi/조반니 d'anzi(1940)
가사에서 수정. .. .. .. .?
신성한 음악
내 마음을 빼앗아간 당신
넌 세상이 뭔지 몰라
당신의 손에서 동봉하는
신성한 음악
내 마음을 빼앗아간 당신
천 개의 달콤한 노트
나는 잊을 수 없다
만 음성
당신은 저를 생각 나게 할 수 있습니까
내 인생은 당신과 함께 살고
당신을 위해
신성한 음악
내 마음을 빼앗아간 당신
천 개의 달콤한 노트
나는 잊을 수 없다…
(이 텍스트에 대한 루이지 덕분에)