Alejandro Sanz — La vida es un espejo 가사 및 번역

이 페이지에는 Alejandro Sanz의 노래 "La vida es un espejo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Roto el corazón
Empezó un camino sin fin
Nadie se marchó
Dejó sola la calle gris
En sus ojos de siempre no sirvió
Como amigos sólo del corazón
Y una rosa blanca de su balcón
No quiso más recuerdos de su vida
Quiso salir del fondo
De ese pozo en que caía
Llora tranquila en la playa
Le canta su soledad
Sólo quiere soñar
Y en tierra baja arena
La última pena
Que dentro del alma
Que la vida es un espejo
Que siempre refleja
El alma del que lleva adentro
Es una luz que alumbra en la oscuridad
Es el origen de un manantial
Y el tiempo pasó
Como pasa la eternidad
La lluvia cayó
Me caló hasta la soledad
La ilusión del pasado
De pronto brotó
El sueño de ser parte
De aquella fuente
Queesca la vida de otra gente
Ser Feliz
Llevando un mundo nuevo
Frente al nuevo sol
Que tras despierta el firmamento
Vuelve camino de casa
Caminos por donde fue
Y empieza ya a sentir
Aquello que fue la causa
De que se fuera pero que añora
Que la vida es un espejo
Que siempre refleja
El alma de que lleva adentro
Es una luz que alumbra en la oscuridad
Es el origen de un manantial
Que la vida es un espejo
Que siempre refleja
El alma del que lleva adentro
Es una luz que alumbra
Que la vida es un espejo
Que siempre refleja
El alma del que lleva adentro
Es una luz que alumbra…

가사 번역

상처
끝없는 경로를 시작했다
아무도 안 남았어
회색 거리를 혼자 남겨두었습니다
그의 눈에 항상 봉사하지 않았다
친구로서 만 마음 에서
그리고 발코니에서 흰색 장미
그는 자신의 삶의 기억을 더 이상 원하지 않았다
그는 맨 아래에서 벗어나고 싶어했어요
그 우물에서 나는 빠지고 있었다
조용한 해변에 울고
그녀는 고독을 노래
그는 단지 꿈을 원한다
그리고 낮은 지상 모래에
마지막 페널티
그 안에 영혼
그 삶은 거울이야
그것은 항상 반영한다
안에 든 자의 영혼
어둠 속에 빛나는 빛
이 봄의 기원
그리고 통과되는 시간
영원 패스 방법
비는 떨어졌다
혼자 있을 때까지 조용히 있었어
과거의 환상
갑자기 발아
의 꿈이 되는 부분
그 출처에서
즉 다른 사람의 삶을 소요
행복
새로운 세계를 선도하는
새로운 태양을 직면
하늘이 깨어난 후에
집으로 돌아와
그가 갔다 도로
그리고 느낌을 시작
그게 원인이었어
하지만 미스 떠나
그 삶은 거울이야
그것은 항상 반영한다
네 안에 든 영혼
어둠 속에 빛나는 빛
이 봄의 기원
그 삶은 거울이야
그것은 항상 반영한다
안에 든 자의 영혼
그것은 빛을 비추는 빛입니다
그 삶은 거울이야
그것은 항상 반영한다
안에 든 자의 영혼
그것은 빛을 비추는 빛입니다…