Александр Ф. Скляр — Марионетки 가사 및 번역

이 페이지에는 Александр Ф. Скляр의 노래 "Марионетки"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Лица стерты, краски тусклы,
То ли люди, то ли куклы.
Взгляд похож на взгляд,
А день — на день.
Я устал и отдыхая
В балаган вас приглашаю,
Где куклы так похожи на людей.
Арлекины и пираты, циркачи и акробаты,
И злодей, чей вид внушает страх.
Волк и заяц, тигры в клетке —
Все они марионетки
В ловких и натруженных руках.
Волк и заяц, тигры в клетке —
Все они марионетки
В ловких и натруженных руках.
Кукол дергают за нитки,
На лице у них улыбки,
И играет клоун на трубе.
И в процессе представленья
Создается впечатленье,
Что куклы пляшут сами по себе.
Проигрыш
Ах, до чего порой обидно,
Что хозяина не видно,
Вверх и в темноту уходит нить.
А куклы так ему послушны,
И мы верим простодушно
В то, что кукла может говорить.
А куклы так ему послушны,
И мы верим простодушно
В то, что кукла может говорить.
Но вот хозяин гасит свечи.
Кончен бал и кончен вечер,
Засияет месяц в облаках.
И кукол снимут с нитки длинной,
И, засыпав нафталином,
В виде тряпок сложат в сундуках.
И кукол снимут с нитки длинной,
И, засыпав нафталином,
В виде тряпок сложат в сундуках.

가사 번역

얼굴이 흐리고 색상이 희미합니다,
사람 또는 인형 중 하나.
이 모양과 비슷합니다,
하루는 하루야
나는 피곤하고 휴식
부스에 초대합니다,
인형이 사람이랑 많이 닮았어
할리퀸과 해적,서커스 공연자와 곡예사,
그리고 외관이 두려움을 고무시키는 악당.
늑대와 토끼,호랑이에 케이지 —
그들은 모두 인형입니다
독학하고 피곤 손에.
늑대와 토끼,호랑이에 케이지 —
그들은 모두 인형입니다
독학하고 피곤 손에.
인형은 문자열에 의해 당겨집니다,
그들은 얼굴에 미소를 지었다,
광대는 트럼펫을 연주하고
그리고 프리젠 테이션의 과정에서
인상을 준다,
인형들은 스스로 춤을 추죠
손실
아,얼마나 때때로 아파,
주인이 보이지 않는 것,
어둠속으로 올라가면 실재가 된다
그리고 인형은 그에게 너무 순종합니다,
그리고 우리는 단순 믿습니다
인형이 말할 수 있다고
그리고 인형은 그에게 너무 순종합니다,
그리고 우리는 단순 믿습니다
인형이 말할 수 있다고
그러나 지금 소유자는 촛불을 진화합니다.
공이 끝났고 저녁은 끝났어,
달은 구름 속에서 빛날 것입니다.
그리고 인형은 실에서 제거 될 것입니다.,
그리고 나프탈렌으로 덮는,
넝마의 형태로 가슴에 접혀 질 것입니다.
그리고 인형은 실에서 제거 될 것입니다.,
그리고 나프탈렌으로 덮는,
넝마의 형태로 가슴에 접혀 질 것입니다.