Александр Городницкий — А на Арбате 가사 및 번역
이 페이지에는 Александр Городницкий의 노래 "А на Арбате"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
А на Арбате падает снежок,
Летит снежок, становится порошей.
Хоть говорят, что был я парень-жох,
А был я парень все-таки хороший
А не художник я и не артист —
Все специальности мне эти плохи.
А мой трехпалый в бога-душу свист
Запомнят дворники моей эпохи.
А умер я от раны ножевой,
Но мой конец никто не замечает.
Я носом вниз лежу на мостовой,
Где птицы белые полет кончают.
А на Арбате падает снежок,
Летит снежок, становится порошей.
Хоть говорят, что был я парень-жох,
А был я парень все-таки хороший.
가사 번역
아르바트 눈덩이 폭포,
눈덩이 파리는 가루가 됩니다.
그들은 내가 남자라고하지만-조,
그리고 나는 결국 좋은 사람이었다
난 아티스트가 아니야 —
이 모든 전공은 나를 위해 나쁜.
그리고 내 세 손가락 휘파람 하나님을 위하여
내 시대의 와이퍼를 기억하십시오.
그리고 난 칼 상처로 죽었어,
하지만 아무도 내 끝을 통지하지 않습니다.
난 길가에 얼굴을 묻혔어,
어디 흰 새가 자신의 비행을 종료합니다.
아르바트 눈덩이 폭포,
눈덩이 파리는 가루가 됩니다.
그들은 내가 남자라고하지만-조,
난 좋은 사람이었어