Александр Городницкий — Поздно, дружок 가사 및 번역

이 페이지에는 Александр Городницкий의 노래 "Поздно, дружок"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Яркой дорожкой лунной высвечен темный сад.
Будет зима долгою и морозной.
Если бы мог я юность снова вернуть надаз…
Поздно, дружок, поздно, дружок, поздно.
Если бы жизнь досталась с белого мне листа,
Бога о том буду молить слезно.
Сделалась бы под старость совесть моя чиста…
Поздно, дружок, поздно, дружок, поздно.
Если б с женой в разлуке столько не тратил дней,
Целую жизнь с ней проведя розно.
Не было б этой муки, был бы я счастлив с ней…
Поздно, дружок, поздно, дружок, поздно.
Время идет к отбою, тает в часах песок,
Над головой небо горит звёздно.
Мне бы побыть с тобою лишний еще часок…
Поздно, дружок, поздно, дружок, поздно.

가사 번역

어두운 정원은 밝은 달빛 경로에 의해 조명됩니다.
그것은 길고 서리가 내린 겨울이 될 것입니다.
내가 젊은이 나다스를 데려올 수 있다면…
너무 늦게,내 친구,너무 늦게,내 친구,너무 늦게.
나를 위해 만 인생이 파란색으로 나왔다면,
눈물이 나면 신께 기도할 거야
내 양심이 내 나이엔 분명해질까?…
너무 늦게,내 친구,너무 늦게,내 친구,너무 늦게.
아내랑 떨어져 지내지 않았다면,
평생을 그녀와 함께 보냈어요
이 고통이 없었다 경우에,나는 그것으로 행복 할 것입니다…
너무 늦게,내 친구,너무 늦게,내 친구,너무 늦게.
시간이 촉박해서 모래가 시계에 녹고 있어,
오버 헤드,하늘은 별과 함께 빛납니다.
한 시간 더 같이 있고 싶어…
너무 늦게,내 친구,너무 늦게,내 친구,너무 늦게.