Александр Городницкий — Жаркое лето в Париже 가사 및 번역
이 페이지에는 Александр Городницкий의 노래 "Жаркое лето в Париже"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
В полудневном чаду от холма, где собор Сан-Крике,
И до Пляс де Конкорд. где на солнце блестят мостовые,
Я с подругой пройду, её руку сжимая в руке,
Через весь этот город, который увиден впервые.
Посмотри под мосты, где качает речная вода
Иллюстрации яркие в детстве прочитанных книжек,
И, наверное, ты не забудешь уже никогда
Этот солнечный день, это жаркое лето в Париже.
Я блуждал по тайге, я другие любил города,
Погружался на дно, поднимался к поверхности снова,
Но в дождях и пурге и подумать не мог никогда
Как прекрасно оно — ощущение счастья земного.
Кто сказал вам, друзья, что для жизни достаточен Рим?
Для меня этот город гораздо милее и ближе,
Словно юность моя он прекрасен и неповторим
Этот солнечный день, это жаркое лето в Париже.
Я спускался с вершин, замерзал на дрейфующем льду,
Вёл порогами плот, тосковал с нелюбимой женою,
Я немало грешил, от судьбы я пощады не жду,
Знаю я наперёд, что назавтра случится со мною.
Но когда за окном, не давая мне больше дышать,
Запылает закат надо мной по-осеннему рыжий,
Перед будущим сном я, наверное, вспомню опять
Этот солнечный день, это жаркое лето в Париже.
가사 번역
산 크레크 성당 언덕에서 반나절의 연기,
드 콩코드까지 태양 아래 포장도로 활공하는 곳,
나는 내 친구와 함께 걸을 것이다,그녀의 손은 내 손에 충돌,
이 도시 전체를 통해 처음으로 볼 수 있습니다.
강물이 물 펌핑되는 다리 아래
책의 어린 시절에 밝은 그림 읽기,
그리고 아마도 당신은 결코 잊지 못할 것입니다
이 화창한 날,파리에서 더운 여름.
나는 타이가를 통해 방황,나는 다른 도시를 사랑,
바닥에 가라앉고,다시 표면으로 올라가,
하지만 비와 눈보라에서 결코 생각할 수 없었다
그것이 얼마나 아름다운-세상의 행복의 느낌.
누가 로마 삶에 대한 충분한 것을,내 친구,당신을 말했다?
나를 위해 이 도시는 훨씬 좋네요 가까이,
내 젊음 처럼 그것은 아름 답 고 독특한
이 화창한 날,파리에서 더운 여름.
봉우리에서 내려가서 떠도는 얼음을 얼어붙였어요,
사랑을받지 못하는 아내를 갈망하는 뗏목의 급류를 이끌었죠,
나는 여러 번 죄를 지었으며 운명으로부터 자비를 기대하지 않는다,
나는 내일 나에게 무슨 일이 일어날 지 미리 알고있다.
하지만 창문 밖에선 더 이상 숨쉬지 못하게 할 때,
석양은 가을 빨간색으로 내 위에 불태울 것입니다,
다음 수면 전에,나는 아마 다시 기억합니다
이 화창한 날,파리에서 더운 여름.