Александр Новиков — О профессии древней 가사 및 번역

이 페이지에는 Александр Новиков의 노래 "О профессии древней"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

А намедни приехал ко мне своячок —
Деревенский, простой, от сохи мужичок.
Прикупить, пригубить, приобуться-одеться,
Да на баб городских, на живых наглядеться.
Я в делах позарез, по кадык был,
И от дел своих сбежать не мог никак.
Он в затылке почесал: мол, куды мне?
Я по горлу постучал: мол, в кабак.
И пошел он. Душою и помыслом чист.
Улыбнулся ему на всю сдачу таксист.
За пятерку вошел, за червонец разделся,
А за два фиолетовых так разговелся!
Что оркестр взыграл за десятку
Рок-н-ролл с переходом на гопак.
И ударил Василий вприсядку —
Он был пьяный немножко дурак.
Загудело в нутре у него. От и до.
И почуял Василий в себе Бельмондо.
Замахнул и пошел, как в селе на смотрины,
Ухватить, чтоб была, эх, не хуже Сабрины!
Но сказали экзотические телки:
— «Катерину», дядя Вася, приготовь.
(Что таить: на селе секс-потемки,
Засвети — просветим за любовь!)
Уронил потолок штукатурку в фонтан.
Залричали ему: «Ты вприсядку — вон там!»
Зазывали его две грудасто-плечистых.
«Рус, давай!», — ободрял пьяный хор интуристов.
Две девчоночки сквозь фирменные шмутки
Засветили ему прелести в дыму,
И спросил он их: «Вы, правда, проститутки?»
И тогда они ответили ему: !!!
А когда всю посуду собрали в мешок,
Сквозанул из Василия нервный смешок.
Выводили его как угонщика судна.
И вздохнула одна: «Деревенскому трудно…».
И помчал автоспецмед по столице,
Где маникюром не скальпированный чуть,
Он спросил еще: «Дадите похмелиться?»
И заплакал в протокол: «Домой хочу-у-у…».
Вот вам песня о профессии древней
И о сращивании города с деревней.

가사 번역

요전에 형제가 절 찾아왔죠 —
소박한,간단한,쟁기 사람에서.
주문,음료,신발에 넣어-옷을 입으세요,
네,도시의 여자들,산 자들이 충분히 볼 수 있도록 말이죠.
애덤의 사과에 나는 필사적으로 사업에있어,
그리고 그는 어떤 식 으로든 자신의 사업에서 도망 갈 수 없었다.
그는 그의 머리의 뒷면을 긁었다.
나는 목에 도청:그들은 술집에서 말한다.
그리고 그는 갔다 떨어져. 마음과 영혼에 순수.
택시 드라이버는 모든 변화를 위해 그에게 미소를 지었다.
나는 파이버에 가서 체르보네에 대한 옷을 벗고,
그리고 두 보라색 사람,너무 많은 이야기!
10 명의 선수들이
호팍으로의 전환과 함께 로큰롤.
그리고 바실리 스쿼트 히트 —
술에 취해서 좀 멍청했어
그의 직감에 포효. 처음부터 끝까지
그리고 바실리는 벨몬도 자신의 냄새를 맡았습니다.
그는 손을 흔들었다 및보기 위해 마을에서와 같이 갔다,
사브리나보다 더 나빠!
하지만 말했다 이국적인 병아리:
-"카테리나",바샤 삼촌,준비하세요.
(무엇을 숨기기:마을에서 섹스는 어두운,
빛-사랑을 계몽!)
샘에 석고 천장을 떨어뜨렸어
그들은 그에게 소리 쳤다:"당신은 쪼그리고-저기!"
가슴이 넓은 어깨 두 여성이 그에게 전화했습니다.
"루스,어서!"-Inturists 의 술취한 합창을 격려했다.
브랜드 신발을 통해 두 어린 소녀
연기에 그의 매력을 조명,
그리고 그는 그들에게 물었다:"당신은 정말 매춘부입니까?"
그리고 그들은 그에게 대답했다:!!!
그리고 모든 요리가 가방에 넣어 졌을 때,
조심에서 뽑아 신경 웃음을 주었다.
납치범으로 데려갔어요
그리고 한숨을 쉬었다:"열심히 마을...".
그리고 자본에 자동 밀었다,
여기서 매니큐어는 단지 스캘핑되지 않습니다,
그는 다시 물었다:"나에게 숙취를 줘?"
그리고 프로토콜에 울었다:"나는 집에 가고 싶어..."
고대 직업에 관한 노래가 있습니다
그리고 마을과 도시를 병합에 대해.

노래 О профессии древней의 뮤직 비디오(Александр Новиков)