Александр Панайотов — На свет 가사 및 번역

이 페이지에는 Александр Панайотов의 노래 "На свет"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ноль часов, ноль минут, мысли голову жмут. Как всегда мне не спится.
Лунный ультрамарин. Ты одна, я один. Расширяем границы.
Глупый стереотип, что небесный мотив не случается дважды.
И уж точно, совсем, что подумают все — мне отныне не важно.
Бегу по Млечному Пути на свет.
И мне сияют эти звезды в след.
В любое время ночи или дня,
Откройся мне и поверь в меня.
По-другому не мог и Земля из-под ног, стало вдруг небо алым.
С глаз сошла пелена. Встреча предрешена. Я бегу на сигналы.
Дай почувствовать ток и звезду на Восток небо нежно уронит.
В мире той красоты, — там, где я, там и ты; Бесконечность в ладони.
Бегу по Млечному Пути на свет.
И мне сияют эти звезды в след.
В любое время ночи или дня,
Откройся мне и поверь в меня.
Хочу на предаваясь небесам.
ищи меня ночами, скоро отыщу тебя я сам. GL5.RU
Там света больше нету, ничего на свете для тебя!
Бегу по Млечному Пути на свет.
И мне сияют эти звезды в след.
В любое время ночи или дня,
Откройся мне и поверь в меня.
Хочу на предаваясь небесам.
ищи меня ночами, скоро отыщу тебя я сам.
Там света больше нету, ничего на свете для тебя!

가사 번역

제로 시간,제로 분,내 머리는 생각의 가득 차있다. 언제나처럼 난 잠을 잘 수 없어
달 군청. 넌 혼자야,난 혼자야 경계를 확대.
천상의 모티브가 두 번 발생하지 않는 어리석은 고정 관념이다.
확실히,절대적으로,모든 사람들이 생각하는 것—나는 더 이상 상관하지 않습니다.
나는 은하수를 따라 빛에 간다.
그리고 이 별들은 제 여파로 빛납니다.
밤 또는 일의 언제든지,
나에게 열어 나를 믿어.
나는 다른 아무것도 할 수 없었다,내 발 아래 땅이 갑자기 스칼렛을 돌렸다.
눈에서 비늘이 떨어졌어요 회의는 필연적 인 결론입니다. 나는 신호에 실행.
내가 느낄 수 있도록 현재 동쪽 하늘에 별 부드럽게 떨어질 것이다.
그 아름다움의 세계에서는...내가 있는 곳에,거기 당신은 있다;당신의 손의 손바닥에 무한대.
나는 은하수를 따라 빛에 간다.
그리고 이 별들은 제 여파로 빛납니다.
밤 또는 일의 언제든지,
나에게 열어 나를 믿어.
천국에 가고 싶어요
밤에 나를 찾아,곧 내가 당신에게 자신을 찾을 수 있습니다. GL5.RU
더 이상 빛이 없다,당신을 위해 세계에 아무것도!
나는 은하수를 따라 빛에 간다.
그리고 이 별들은 제 여파로 빛납니다.
밤 또는 일의 언제든지,
나에게 열어 나를 믿어.
천국에 가고 싶어요
밤에 나를 찾아,곧 내가 당신에게 자신을 찾을 수 있습니다.
더 이상 빛이 없다,당신을 위해 세계에 아무것도!