Александр Розенбаум — Кубанская казачья 가사 및 번역

이 페이지에는 Александр Розенбаум의 노래 "Кубанская казачья"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

К дому путь-дороженька
Далека,
Да трехрядка рвет меха —
Ох, лиха.
С песнями да гиканьем,
С шашками да пиками
Едут-едут кубанцы
По верхам.
Там, где дурью мается
Меньший брат,
Зреет-наливается
Виноград.
За плетнями-тынами
Дядьки чарки сдвинули,
Ждут батьки родимые
В дом солдат.
Все ближе-ближе к дому казаки,
Уже знакомый ветер у щеки.
И, подбоченясь, сотник выскочил в галоп —
Давно отца не видывал малой.
Бабы наряжаются,
Борщ кипит,
Гуси-утки жарятся —
Дух в степи.
Псы с цепей срываются,
Как старухи лаются,
А лошади брыкаются
У реки.
Девка ошалелая
Шасть в сундук,
Тащит платье белое —
Может, вдруг
Не мытьем, так катаньем
Повезет с солдатом ей,
Может быть посватает
Милый друг.
Эх, встречай, околица,
Эскадрон.
Разливай, гармоница,
Едем в дом
Да по главной улице.
Люд от солнца жмурится,
Разбегайтесь, курицы,
Зашибем.
Вся станица в празднике —
Дождались.
Где — какая разница,
Веселись.
Девка в белом платьице,
Парень, знать, потратится,
Взглядом, вишь, как ластится,
Не журись.
На колья растащили весь плетень,
То казачки гуляют третий день.
Такая доля — то встречать, то провожать
Своих сынов границы защищать.

가사 번역

집으로 가는 길은 경로야
멀리,
예 세 행이 모피를 찢고 있습니다 —
오,엎드려.
노래와 함께 웁,
체커와 스페이드
가-가 쿠반
상단을 따라.
마약이 섞여있는 곳
막내 동생,
성숙-네
포도.
헷지 뒤
삼촌은 자신의 안경을 이동,
기다리고 있는 바키 rodimye
군인의 집으로요
코사크 집에 점점 더 가까이,
내 뺨에 익숙한 바람.
그리고,아킴,백부장은 갤럽에 침입 손 —
오랫동안 아빠를 못봤어요
여성 드레스,
수프가 끓어오르고 있어,
거위 오리 튀김 —
스텝 속의 정신
개는 자신의 체인을 깰,
오래된 여성이 짖는 방법,
그리고 말은 걷어
강 옆에요
이 소녀는 당황
트렁크로 이동,
흰색 드레스 드래그 —
어쩌면 갑자기
세척,그러나 구르기에 의해 아닙니다
병사와 함께 운 좋을거야,
어쩌면 그는 당신을 구애합니다
친애하는 친구.
오콜릿사,
비행 중대
붓다,협주곡,
집에 가고
메인 스트리트 아래.
태양이 깜박 거리는 사람들,
도망가,암탉,
우리가 할게"
마을 전체가 휴가 중이야 —
기다렸다.
어디-그것은 어떤 차이를 만들 수 있습니까,
기뻐하라.
한 여자 흰색 드레스,
남자는,알고,보낼 것입니다,
네 눈으로 보면 어떻게 과시하는지,
걱정마세요
전체 울타리는 지분 떨어져 당겨졌다,
코사크 세 번째 날 도보.
이러한 공유-다음 만나,다음 오프 볼 수 있습니다
국경을 지키는 아들들

노래 Кубанская казачья의 뮤직 비디오(Александр Розенбаум)