Александр Розенбаум — Не прощайся с оркестром 가사 및 번역
이 페이지에는 Александр Розенбаум의 노래 "Не прощайся с оркестром"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Посвящается И. Кобзону
Вот снова осень бьет тебе челом,
И снова в зале нет пустого места.
Ну что, Иосиф, время подошло
Прощаться с музыкантами оркестра —
Вам друг на друга так всегда везло.
Подплакивает медная труба,
И скрипки перешли на пицикатто.
В четвертой цифре сбился барабан
Прости его, но он сегодня датый,
Спасибо, что не пьяный в дрибадан.
Жизнь дается одна, зарекаться не нам,
Ты на сцену монетку кинь.
Старой песни мотив над Землею летит
От Днепра до Москвы-реки.
И не бей сгоряча от крутого плеча
Подуставших коней своих.
Дней не кончился счет,
Пригодятся еще они.
Ты не бей сгоряча от крутого плеча
Подуставших коней своих.
Дней не кончился счет,
Пригодятся еще они.
Прощается с теплом Нескучный сад
Чуть раньше, чем обычно — так бывает.
Но не проститься с нами голосам,
Которые с пол-ноты понимают (*)
Кому не безразличны небеса.
И лавровый венок, и терновый венец
Примеряет любой король.
Можно сделать кино и придумать сонет,
Но нельзя обмануть народ.
Можно в тонны газет безоглядно глазеть —
Против Господа — не попрешь.
Он тебя осенил,
Ты с рождения с ним живешь.
Можно в тонны газет безоглядно глазеть —
Но против Господа — не попрешь.
Он тебя осенил,
Ты с рождения с ним живешь.
Спокойно спать навряд ли будешь ты
На старом месте в новой ипостаси.
Но будут приносить тебе цветы,
Как прежде, возле двери будут класть их.
Красивые, красивые цветы.
Жизнь дается одна, зарекаться не нам,
Ты на сцену монетку кинь.
Старой песни мотив над Землею летит
От Днепра до Москвы-реки.
Но сегодня еще под цыганским плащом
Карты те, что даруют жизнь.
Ты такой молодой,
Нам так долго с тобой дружить.
И сегодня еще под цыганским плащем
Карты те, что даруют жизнь.
Ты такой молодой,
Нам так долго с тобой дружить.
Ты такой молодой,
Нам так долго с тобой дружить.
(*) Вариант: Которые с пол-слова понимают
Те, кто так не равнодушен к небесам.
Аккорды от Mikle Antoncic (2:469/83.25).
Вот снова осень бьет тебе челом,
И снова в зале нет пустого места.
Ну что, Иосиф, время подошло
Прощаться с музыкантами оркестра —
Вам друг на друга так всю жизнь везло.
Жизнь дается одна, зарекаться не нам,
Ты на сцену монетку кинь.
Старой песни мотив над Землею летит
От Днепра до Москвы-реки.
Ты не бей сгоряча от крутого плеча
Подуставших коней своих.
Дней не кончился счет,
Пригодятся еще они.
가사 번역
I.Kobzon 에 전념
여기에 다시 가을 당신이 눈썹 안타,
다시 말하지만,복도에 빈 좌석이 없습니다.
조셉,때가 왔다
밴드 멤버들에게 작별 인사 —
넌 항상 서로에게 행운아였어
구리 파이프 울고 있다,
바이올린의 전환 및 pizzicato 합니다.
네 번째 자리로 드럼을 잃어버렸어
미안하지만 오늘 죽었어요,
드리바단에서 술 안 마셔서 고마워요
인생은 하나 주어집니다,우리는 맹세하지 않습니다,
당신은 무대에 동전을 던져.
오래된 노래 주제는 지구 위에 날아간다
드니페르에서 모스크바 강까지
그리고 가파른 어깨 에서 서둘러 충돌 하지 않습니다
피곤 말.
청구서 밖으로 실행하기 전에 일,
그들은 또한 유용 할 것입니다.
당신은 가파른 어깨 에서 서둘러 충돌 하지 않습니다
피곤 말.
청구서 밖으로 실행하기 전에 일,
그들은 또한 유용 할 것입니다.
네스쿠치 가든의 따뜻함에 작별 인사
평소보다 조금 일찍-이 발생합니다.
그러나 목소리는 우리에게 작별 인사를하지 않습니다,
누가 반 메모를 이해 (*)
천국에 대한 관심.
로렐 화환과 가시 왕관도요
어떤 왕이라도 그것을 시도합니다.
당신은 영화를 만들고 소넷을 발명 할 수 있습니다,
하지만 당신은 사람들을 속일 수 없습니다.
당신은 생각하지 않고 신문의 톤을 응시 할 수 있습니다 —
주님에 대해-당신은 짓밟 수 없습니다.
그것은 당신에 떠올랐다,
태어나고부터 같이 살았잖아
당신은 생각하지 않고 신문의 톤을 응시 할 수 있습니다 —
그러나 당신은 주님을 상대로 갈 수 없습니다.
그것은 당신에 떠올랐다,
태어나고부터 같이 살았잖아
잘 안 자요
오래된 집에서 새로운 모습.
그러나 그들은 당신에게 꽃을 가져올 것입니다,
이전과 마찬가지로,그들은 문 근처에 배치 될 것입니다.
아름답고 아름다운 꽃들
인생은 하나 주어집니다,우리는 맹세하지 않습니다,
당신은 무대에 동전을 던져.
오래된 노래 주제는 지구 위에 날아간다
드니페르에서 모스크바 강까지
하지만 오늘 아직도 집시 망토 아래
카드는 생명을 주는 자들이죠
너 너무 젊구나.,
우린 오랫동안 친구였어
그리고 오늘 아직도 집시 망토 아래
카드는 생명을 주는 자들이죠
너 너무 젊구나.,
우린 오랫동안 친구였어
너 너무 젊구나.,
우린 오랫동안 친구였어
(*)옵션:반 단어를 이해하는 사람들
하늘에 무관심하지 않은 사람들
코드:미클 안톤(2:469/83. 25).
여기에 다시 가을 당신이 눈썹 안타,
다시 말하지만,복도에 빈 좌석이 없습니다.
조셉,때가 왔다
밴드 멤버들에게 작별 인사 —
평생동안 서로에게 정말 운이 좋았어
인생은 하나 주어집니다,우리는 맹세하지 않습니다,
당신은 무대에 동전을 던져.
오래된 노래 주제는 지구 위에 날아간다
드니페르에서 모스크바 강까지
당신은 가파른 어깨 에서 서둘러 충돌 하지 않습니다
피곤 말.
청구서 밖으로 실행하기 전에 일,
그들은 또한 유용 할 것입니다.