Александр Розенбаум — В стиле Ренуара 가사 및 번역

이 페이지에는 Александр Розенбаум의 노래 "В стиле Ренуара"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

День был летний пасмурный и длинный, очередь понурая стояла.
Покупала Лина апельсины — ей чертовски солнца не хватало.
А душа всегда стремилась к свету, к лучику столь редкому на небе.
В кожуре оранжевой ответа девочка искала, как у ребе.
Безответны многие вопросы: параллели, иксы, параллаксы…
Почему так часто люди босы в туфельках за пару тысяч баксов?
Безотчётны многие поступки, за которые потом бывает стыдно.
За минуты пролетают сутки, оставляя пьяные обиды.
Припев:
Глаза зелёные сливаются с листвой, о чём-то клёны говорят между собой.
Не Ренуар ли написал картину:
Красавица, прилавок, апельсины.
Бродят слухи возле магазина: красное вино выводит стронций.
Покупала Лина апельсины, покупала маленькое солнце.
Эти звёзды стоили не много, несравнимо с сумкой от Гермеса.
Засияла старая дорога, по которой шла домой принцесса, папина и мамина
принцесса.
Припев:
Глаза зелёные сливаются с листвой, о чём-то клёны говорят между собой.
Не Ренуар ли написал картину:
Красавица, прилавок, апельсины.
Не Ренуар ли написал картину:
Красавица, прилавок, апельсины.

가사 번역

그것은 길고 흐린 여름 날이었고,라인이 다운되었습니다.
리나는 오렌지를 구입—그녀는 지옥 같은 태양을 놓쳤다.
그리고 영혼은 항상 빛 갈망하고있다,하늘에 너무 드문 광선을 위해.
오렌지 껍질에서,소녀는 리베이트 같은 대답을 찾고 있었다.
많은 질문에 답이 없습니다:패러랠,x 의,시차…
왜 사람들은 맨발로 수천 달러의 신발을 신고 있습니까?
많은 행동은 행할 수 없으며 그 중 하나는 부끄럽습니다.
분,하루는 술취한 분개를 떠나,에 의해 파리.
합창:
녹색 눈은 단풍과 합병하고 배수는 뭔가에 대해 서로 이야기합니다.
르누아르가 그림을 그렸나요?:
아름다움,카운터,오렌지.
상점 주변에 소문이 있습니다:레드 와인은 스트론튬을 제공합니다.
리나는 오렌지를 구입 약간의 태양을 샀다.
이 별들은 헤르메스 가방보다 비싸지 않았어요
공주,아버지와 어머니의,집에 갔다 오래 된 도로 빛났다
공주님
합창:
녹색 눈은 단풍과 합병하고 배수는 뭔가에 대해 서로 이야기합니다.
르누아르가 그림을 그렸나요?:
아름다움,카운터,오렌지.
르누아르가 그림을 그렸나요?:
아름다움,카운터,오렌지.