Александр Вертинский — Дым без огня 가사 및 번역

이 페이지에는 Александр Вертинский의 노래 "Дым без огня"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Здесь зима. На деревьях цветут снеговые улыбки.
Я не верю, что в эту страну забредет Рождество.
По утрам мой комичный маэстро так печально играет на скрипке
И в снегах голубых за окном мне поет Божество!
Мне когда-то хотелось иметь золотого ребенка,
А теперь я мечтаю уйти в монастырь, постареть
И молиться у старых притворов печально и тонко
Или, может, совсем не молиться, а эти же песенки петь!
Все бывает не так, как мечтаешь под лунные звуки,
Всем понятно, что я никуда не уйду, что сейчас у меня
Есть обиды, долги, есть собака, любовница, муки,
И что все это — так… пустяки… просто дым без огня!

가사 번역

겨울이잖아 눈 미소는 나무에 핀다.
크리스마스가 이 나라에 올 줄은 몰랐네요
아침에 내 코믹 마에스트로는 슬프게도 바이올린을 연주
창밖의 푸른 눈이 오면 신성은 내게 노래해!
난 한때 황금알을 갖고 싶었어,
그리고 지금은 수도원에 들어가 늙어가는 꿈을 꿉니다
그리고 오래된 narthex 에서기도하는 것은 슬프고 미묘하다
또는,아마도,전혀 기도하지,하지만 같은 노래를 노래!
당신이 달 소리 아래 꿈 모든 것은하지 발생합니다,
아무 데도 가지 않는 건 모두에게 분명해요
불만,부채,개,정부,고통이있다,
이 모든 것이 그렇게... 아무것도... 그냥 화재없이 연기!