Александр Вертинский — В степи молдаванской 가사 및 번역
이 페이지에는 Александр Вертинский의 노래 "В степи молдаванской"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Тихо тянутся сонные дроги
И, вздыхая, ползут под откос.
И печально глядит на дороги
У колодцев распятый Христос.
Что за ветер в степи молдаванской!
Как поет под ногами земля!
И легко мне с душою цыганской
Кочевать, никого не любя!
Как все эти картины мне близки,
Сколько вижу знакомый я черт!
И две ласточки, как гимназистки,
Провожают меня на концерт.
Что за ветер в степи молдаванской!
Как поет под ногами земля!
И легко мне с душою цыганской
Кочевать, никого не любя!
Звону дальнему тихо я внемлю
У Днестра на зеленом лугу.
И российскую милую землю
Узнаю я на том берегу.
А когда засыпают березы
И поля затихают ко сну,
О, как сладко, как больно сквозь слезы
Хоть взглянуть на родную страну…
1925, Бессарабия
가사 번역
졸린 잠꼬대 조용히 스트레칭
그리고 한숨을 쉬며,그들은 사면을 크롤링합니다.
그리고 도로에서 슬프게도 보인다
십자가에 못 박힌 그리스도의 우물.
몰다비아 대초원에서 바람이라니!
어떻게 지구는 발 아래 노래!
그리고 집시 영혼으로 나를 위해 쉽다
누구도 사랑하지 않고 돌아 다니기 위해서!
이 모든 사진이 나에게 얼마나 가까이 있습니까,
얼마나 자주 나는 익숙한 악마를 볼 수 있습니까!
그리고 두 제비,여학생처럼,
그들은 나를 콘서트에 데려가.
몰다비아 대초원에서 바람이라니!
어떻게 지구는 발 아래 노래!
그리고 집시 영혼으로 나를 위해 쉽다
누구도 사랑하지 않고 돌아 다니기 위해서!
나는 부드럽게 먼 종을 듣고
녹색 초원의 드니에스터에서요
그리고 러시아의 달콤한 땅
반대편에서 알아볼게
새들이 잠들면
그리고 들판은 잠에 들지 않습니다,
아,얼마나 달콤한,얼마나 고통스러운 눈물을 통해
최소한 네 모국을 봐..
1925,베사라비아