Алексей Кудрявцев — Пир дураков 가사 및 번역
이 페이지에는 Алексей Кудрявцев의 노래 "Пир дураков"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Жизнь опоила,
лето любило,
осень-вдова.
Вдовушка-осень F листики сбросит,
что с нее спросишь --
ветки-дрова…
Ждали рассвета,
жаркого лета
ждали, да где там,
думы -- с плеча.
Дебри, туманы,
сети, капканы,
лязг ятаганов,
холод в ночах.
А под забором
каркает ворон --
видно, не скоро
праздники, брат.
Нотные строчки
порваны в клочья,
денно и нощно
мат-перемат.
Ветер-ворюга
с севера к югу
вытянул струги
седых облаков.
Где же вы, где же,
Вера, Надежда…
Нынче, как прежде,
Пир Дураков!
가사 번역
인생은 술에 취해있다,
사랑받는 여름,
가을은 과부.
Vdovushka-가을 F 잎은 떨어질 것입니다,
당신은 그녀에게 무엇을 물어합니까 --
가지-장작…
새벽을 기다리는 중,
더운 여름
기다렸다,하지만 어디,
생각-어깨에서.
야생,미츠,
그물,함정,
시미타의 조개,
밤에 추워.
그리고 울타리 아래
까마귀 까악 까악 우는 소리 --
분명히,곧
휴일,형제.
뮤지컬 라인
갈가리 찢어진,
낮과 밤
매트페레맷
바람 도둑
북쪽에서 남쪽으로
는 쟁기 뽑아
회색 구름.
너 어디 있니,어디 있니,
믿음,희망…
지금 이전과 같이,
바보들의 잔치!