Alela Diane — White Horse 가사 및 번역
이 페이지에는 Alela Diane의 노래 "White Horse"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Get off your high horse, hey man
Get off your white horse, hey man
Your gallop can’t shit nothing on the darkness
The rush of river water knows much more
Everyone must take a road
Take the road, that’s all they’re on Everyone must take a road
Take the road, that’s all they’re on You let it in, with a gust you take it in Take in charm from shadow with the dawn
The sun will tell you when you must walk on Are you like clowns or as headstrong as stones?
Do you open with dust to the black night?
Be careful with visions when drawn to the sky
Be wary of such constellations
No, we cannot be sure of our gallop or gate
But there’s one thing I knew, you know for sure
Everyone must take a road
Take the road, that’s all they’re on Everyone must take a road
Take the road, that’s all they’re on What of release?
What of ravens and the white birds?
A mystery, the echo left by deaf
We are hopeful, we are scattered, we are dust
We are hopeful, we are scattered, we are dust
We are hopeful, we are scattered, we are dust
가사 번역
하이 호스에서 내려
말에서 떨어져
당신의 갤럽은 어둠 속에서 아무것도 똥 수 없습니다
강 물 러시는 훨씬 더 알고 있습니다
모두가 길을 가야
저길 타요,저것들 전부 다 도로 가져가야 해요.
도로는 모두 그들은 당신에게 그것은에서와,돌풍 당신에 그것을 가지고 가는 곳에서 그림자와 함께 새벽
태양은 당신이 걸어 가야 할 때 당신을 말할 것이다 당신은 광대처럼 또는 돌처럼 고집?
당신은 검은 밤에 먼지를 열 수 있습니까?
하늘에 그려 질 때 환영에 주의하십시오
이러한 별자리주의
아니,우리는 우리의 갤럽 또는 게이트 확신 할 수 없다
하지만 내가 아는 한 가지가있다,당신은 확실히 알고
모두가 길을 가야
저길 타요,저것들 전부 다 도로 가져가야 해요.
도로로 가,그들이 석방하는 건 그게 다야?
까마귀와 흰 새들은?
신비,귀머거리 왼쪽 에코
우리는 희망,우리는 흩어져있다,우리는 먼지입니다
우리는 희망,우리는 흩어져있다,우리는 먼지입니다
우리는 희망,우리는 흩어져있다,우리는 먼지입니다