Алёна Апина — Снегопад 가사 및 번역
이 페이지에는 Алёна Апина의 노래 "Снегопад"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Когда закроют фонари вечерних грез однообразье
И мимолетное свиданье сольется с музыкой любви,
Придет красивая метель и занесет дорогу к дому,
Где все так скучно и знакомо и ждет холодная постель.
Снегопад за окном, мы с тобою вдвоем
В этот час на краю любви.
Снегопад за окном, я живу этим днем,
Если нет тебя все остальные дни.
Скрываясь от знакомых глаз, в дорожной маленькой таверне,
Взлетаем в такт любовной песне, обожествляя каждый час.
Прими мой нежный поцелуй. Пальто накинув, убегаю
И в белом снеге исчезаю, ты жди меня и не ревнуй.
Снегопад за окном, мы с тобою вдвоем
В этот час на краю любви.
Снегопад за окном, я живу этим днем,
Если нет тебя все остальные дни.
Снегопад за окном, мы с тобою вдвоем
В этот час на краю любви.
Снегопад за окном, я живу этим днем,
Если нет тебя…
Снегопад за окном, мы с тобою вдвоем
В этот час на краю любви.
Снегопад за окном, я живу этим днем,
Если нет тебя…
Снегопад за окном.
가사 번역
저녁 꿈의 빛이 단조 로움을 닫을 때
그리고 덧없는 랑데부는 사랑의 음악과 병합 될 것입니다,
아름다운 눈보라가 와서 집으로 길을 가져올 것입니다,
어디 모든 것이 너무 지루하고 친숙하고 차가운 침대를 기다리고 있습니다.
창밖의 눈이 내리면 너와 내가 함께
이 시간에 사랑의 끝.
창밖의 눈이 내리자,나는 이 날 살고 있다,
당신이 다른 모든 일이없는 경우.
에서 숨기는 익숙한 눈,작은 선술집에서 도로,
우리는 매 시간마다 신앙,사랑 노래의 비트에 걸릴.
내 부드러운 키스를 받아 들인다. 내 코트에 던져 멀리 실행
그리고 하얀 눈이 사라지면 넌 날 기다려 질투하지 마
창밖의 눈이 내리면 너와 내가 함께
이 시간에 사랑의 끝.
창밖의 눈이 내리자,나는 이 날 살고 있다,
당신이 다른 모든 일이없는 경우.
창밖의 눈이 내리면 너와 내가 함께
이 시간에 사랑의 끝.
창밖의 눈이 내리자,나는 이 날 살고 있다,
거기 없으면…
창밖의 눈이 내리면 너와 내가 함께
이 시간에 사랑의 끝.
창밖의 눈이 내리자,나는 이 날 살고 있다,
거기 없으면…
창 밖 눈이 내린다.