Алёна Свиридова — Бедная овечка 가사 및 번역
이 페이지에는 Алёна Свиридова의 노래 "Бедная овечка"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ночь уплывает серебристой рекой
О, как мне быть, я потеряла покой
Где же ты бродишь, я хотела бы знать
Кто та девчонка, что с тобою опять
Я не скажу ни слова
Лишь в глаза взгляну тебе снова
Замру, вздохну, опять замру
Сама себе тихо скажу
Ах, ты, бедная овечка
Что же бьется так сердечко
Ах, ты, бедная овечка
Что же бьется так сердечко
Это любовь
Наверно, любовь
Это любовь
Я знаю точно — любовь
Что происходит, я хотела бы знать
Как я могу вторые сутки не спать
И делать вид, как будто мне все равно
Громко смеяться, где совсем не смешно
Я не скажу ни слова
Лишь в глаза взгляну тебе снова
Замру, вздохну, опять замру
Сама себе тихо скажу
가사 번역
밤은 실버 강처럼 멀리 표류
오,내가 어떻게 해야할지,나는 나의 평화를 잃어 버렸다
어디 방황 할,나는 알고 싶습니다
너와 함께 있는 여자는 누구지?
한마디도 안할게요
난 단지 다시 눈에 당신을 볼 것이다
동결,한숨,다시 동결
나는 조용히 자신을 말할 것이다
오,불쌍한 양고기
너무 진심으로 뛰는 것은 무엇입니까
오,불쌍한 양고기
너무 진심으로 뛰는 것은 무엇입니까
이 사랑입니다
아마 사랑
이 사랑입니다
나는 확실히 알고—사랑
무슨 일이야,내가 알고 싶습니다
어떻게 두 번째 날 잠을 잘 수 있습니까
그리고 내가 상관없는 척
전혀 재미 없어 어디 큰 소리로 웃음
한마디도 안할게요
난 단지 다시 눈에 당신을 볼 것이다
동결,한숨,다시 동결
나는 조용히 자신을 말할 것이다