Алёна Свиридова — Мое сердце 가사 및 번역
이 페이지에는 Алёна Свиридова의 노래 "Мое сердце"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Здесь каждый раз играет джаз
И сердце трепещет как робко,
А как же, или мне не нужна
Ни любовь твоя, ни улыбка ?..
Ты смел как лев, красив как бог
Мне скажет о том кто угодно
Лишь один я вижу подвох —
Мое сердце несвободно
Здесь как-то раз один из вас
Стихи мне читал до рассвета,
Но пойми, я знаю сейчас
Какова любовь поэта
Мое сердце несвободно
Я не буду твоей никогда
Мое сердце несвободно
Да, да, да… да, да, да… да, да, да…
Говори мне, что угодно,
Но в ответ ты услышишь всегда:
Мое сердце несвободно
Я не буду твоей никогда
Прощай, mon ange. Тупой стрелой
Пронзит твою душу разлука
Кто же знал, о боже мой
Что любовь такая штука
Ты слишком юн, немножко пьян
К тому же одет очень модно
Лишь один я вижу изъян —
Мое сердце несвободно
Мое сердце несвободно
Я не буду твоей никогда
Мое сердце несвободно
Да, да, да… да, да, да… да, да, да…
Говори мне, что угодно,
Но в ответ ты услышишь всегда:
Мое сердце несвободно
Я не буду твоей никогда
Никогда
Никогда…
가사 번역
재즈는 여기에 모든 시간을 재생됩니다
그리고 마음은 단단하게 더듬,
하지만 어떻게,또는 나는 그것을 필요로하지 않는다
당신의 사랑도 미소도 아니고요?
넌 사자처럼 대담하고 신처럼 아름다워
누구나 말해 줄 수 있습니다
한 내가 캐치 볼 —
내 마음은 무료 아니다
너희 중 한명은 여기 한번 있었어
그는 새벽까지 나에게 시를 읽어,
하지만 지금 알고,이해합니다
시인의 사랑은 무엇입니까
내 마음은 무료 아니다
나는 결코 너의 것이 될 수 없다
내 마음은 무료 아니다
그래,그래,그래.. 그래,그래,그래,그래,그래…
나에게 아무것도 말해,
그러나 대답은 당신은 항상 듣게 될 것입니다:
내 마음은 무료 아니다
나는 결코 너의 것이 될 수 없다
안녕히 계세요,앤지 몬 둔기 화살
분리는 당신의 영혼을 관통 할 것이다
누가 오 나의 하나님,알고
그 사랑은 그런 것입니다
넌 너무 어리고,조금 취했어.
그는 또한 매우 유행 옷을 입고있다
내가 보는 단 하나의 결함 —
내 마음은 무료 아니다
내 마음은 무료 아니다
나는 결코 너의 것이 될 수 없다
내 마음은 무료 아니다
그래,그래,그래.. 그래,그래,그래,그래,그래…
나에게 아무것도 말해,
그러나 대답은 당신은 항상 듣게 될 것입니다:
내 마음은 무료 아니다
나는 결코 너의 것이 될 수 없다
결코
결코…