Alessandra Amoroso — Urlo e non mi senti 가사 및 번역
이 페이지에는 Alessandra Amoroso의 노래 "Urlo e non mi senti"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Tornerò… Tornerò meno fragile.
Resterò alla finestra mentre un altro giorno passa in fretta…
Resta lì pure in silenzio,
giudica ora che non avrai più paura di soffrire ancora…
Dormi tranquillo e stai lontano dai miei sbagli.
Intanto che riposi io continuo a chiedermi
perché urlo e poi tu non mi senti.
E dimmi se a volte poi mi cerchi ìtra la gente
e se è soltanto pioggia o sono lacrime…
Allungo le mie mani ma tu sei distante.
Sparirò come pioggia nella sabbia…
Brillerò tra le stelle,
chiudi gli occhi e riuscirai a toccarmi…
Dicono che non si può rinascere.
Facile dirlo per chi non ha incontrato la tua pelle…
E dormi tranquillo e stai lontano dai miei sbagli.
Intanto che riposi io continuo a chiedermi
perché urlo e poi tu non mi senti.
E dimmi se a volte poi mi cerchi tra la gente
e se è soltanto pioggia o sono lacrime…
allungo le mie mani ma tu sei distante.
Proprio ora che allungo le mie mani ma tu sei distante
E dormi tranquillo e stai lontano dai miei sbagli.
Intanto che riposi io continuo a chiedermi
perché urlo ma tu non mi senti.
Urlo E Non Mi Senti Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
가사 번역
그럴게요.. 나는 덜 깨지기 쉬운 것입니다.
하루 더 빨리 지나갈 동안 창문 옆에 있을게…
조용히 있어,
다시 고통을 두려워하지 않을 것을 지금 판사…
잘 자고 내 실수로부터 떨어져
나는 휴식하는 동안 나는 계속 궁금해
왜냐면 내가 소리지르면 넌 내 말을 못들으니까
그리고 가끔은 사람들 사이에서 나를 찾는다면 말해.
비만 아니면 눈물이면…
내 손을 뻗어 있지만,당신은 멀리 떨어져 있습니다.
난 모래 속에서 비처럼 사라질 거야…
나는 별들 사이에서 빛날 것이다,
눈을 감으면 날 만질 수 있어…
그들은 네가 다시 태어날 수 없다고 했어
당신의 피부를 충족 하지 않은 사람들을 위해 말을 쉽게…
내 실수에서 벗어나지 말고 잘 자
나는 휴식하는 동안 나는 계속 궁금해
왜냐면 내가 소리지르면 넌 내 말을 못들으니까
그리고 가끔은 사람들 사이에서 나를 찾는다면 말해.
비만 아니면 눈물이면…
내 손을 뻗어 있지만,당신은 멀리 떨어져 있습니다.
그냥 지금 나는 내 손을 스트레칭하지만 당신은 멀리있어
내 실수에서 벗어나지 말고 잘 자
나는 휴식하는 동안 나는 계속 궁금해
소리지르니까 내 말 안들리잖아
소리지르고 내 말 안들리잖아 AkorMerkezi.com 'da yayınlanmıştır.