Alex Ubago — Nunca dejé de creer 가사 및 번역

이 페이지에는 Alex Ubago의 노래 "Nunca dejé de creer"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Aún recuerdo la primera vez que te vi llevo en la memoria aquel momento especial
no sé todavía lo te hizo ver en mi pero se que fue para mi vida cambiar.
Desde entonces pude ver lo que era sentir
solo con un beso ganas de volar
una vez oí que para un sueño cumplir
hay que estar despierto a la hora de la verdad.
Tu despiertas con tu voz
esa magia que hay en mi interior
ahora por el mundo del revés
luego hazme desaparecer.
ya no me asusta pensar
en lo que pueda pasar
nunca deje de creer en tu amor.
Hace demasiado tiempo que aprendí que es mejor
Morir en el intento que una duda sin fin
Ahora no me importa lo que diga no, no solo es relevante lo que me haga sentir.
Dame mar o tierra dame oscuridad o luz
dame lo que quieras pero dámelo tu dime que quizá mañana vas a volver
dime solamente lo que quiero saber.
Tu despiertas con tu voz
esa magia que hay en mi interior
ahora por el mundo del revés
luego hazme desaparecer.
ya no me asusta pensar
en lo que pueda pasar
nunca deje de creer en tu amor.
Y Aunque el destino nos quiera alejar
yo se que terminaremos en el mismo lugar
sabes me imagino la vida sin ti sin la luz de tu mirada que es lo que me salva.
Tu despiertas con tu voz
esa magia que hay en mi interior
ahora por el mundo del revés
luego hazme desaparecer.
encendiendo con una ilusión
el poder de mi imaginación
si elevándome con tu querer
el tesoro que tanto busqué
ya no me asusta pensar
en lo que pueda pasar
nunca deje de creer en tu amor.
Aún recuerdo la primera vez que te vi llevo en la memoria aquel momento especial
no sé todavía lo te hizo ver en mi pero se que fue para mi vida cambiar.
Dame mar o tierra, dame oscuridad o luz…

가사 번역

난 아직도 널 처음 봤을 때 그 특별한 순간을 기억해
내 안에서 뭘 보게 만들었는지는 아직 모르겠지만 내 인생이 바뀌기 위해서였다는 걸 알아
그 이후로 나는 그것이 느끼는 것을 볼 수 있었다
뽀뽀도 하고
나는 한 번 꿈을 성취 할 것을 들었다
진실의 순간에 깨어 있어야 해
당신은 당신의 목소리로 깨어
내 안의 마법
이제 거꾸로 세계에 대한
그럼 날 사라지게 해줘
나는 더 이상 생각하는 것을 두려워하지 않다
무슨 일이 일어날 수 있습니다
당신의 사랑을 믿는 것을 멈추지 마십시오.
내가 더 낫다는 것을 알았 기 때문에 너무 오래되었습니다
끝없는 의심
네가 거절해도 상관 안 해 그냥 그런 게 아니야
바다나 땅이나 어둠이나 빛
네가 원하는 걸 줘 하지만 나한테 줘 내일 다시 올지도 몰라
내가 알고 싶은 걸 말해
당신은 당신의 목소리로 깨어
내 안의 마법
이제 거꾸로 세계에 대한
그럼 날 사라지게 해줘
나는 더 이상 생각하는 것을 두려워하지 않다
무슨 일이 일어날 수 있습니다
당신의 사랑을 믿는 것을 멈추지 마십시오.
운명이 우릴 몰아내려 하더라도
우린 같은 곳에서 살 거야
당신은 내가 당신의 시선의 빛없이 당신없이 생활이 나를 구원 무엇 상상 알고있다.
당신은 당신의 목소리로 깨어
내 안의 마법
이제 거꾸로 세계에 대한
그럼 날 사라지게 해줘
환상으로 조명
내 상상력의 힘
네 사랑으로 날 키워준다면
오랫동안 찾아온 보물
나는 더 이상 생각하는 것을 두려워하지 않다
무슨 일이 일어날 수 있습니다
당신의 사랑을 믿는 것을 멈추지 마십시오.
난 아직도 널 처음 봤을 때 그 특별한 순간을 기억해
내 안에서 뭘 보게 만들었는지는 아직 모르겠지만 내 인생이 바뀌기 위해서였다는 걸 알아
바다나 땅을 주고 어둠이나 빛도 주고…