Alexis Hk — Le vieux continent 가사 및 번역
이 페이지에는 Alexis Hk의 노래 "Le vieux continent"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Quand la nuit s’en vient,
Que les lumières s’allument et s'éteignent,
Que les images bougent juste en dessous des antennes,
Que l’ennui se fait maître de nos contrées,
Sous couvert de sérénité,
Sur les flancs du vieux continent,
Les gens se sont assis,
Pour suivre le non événement
De leur vie.
Ici, une ville parmi tant d’autres villes semblables,
Aussi proches qu’excentrées de la capitale,
Où les gens de la nuit de nuit se sont retrouvés
Sous couvert de se rencontrer.
Sur les flancs du vieux continent,
Certains se sont enfuis
Pour essuyer le temps d’un instant
La table de l’ennui.
Et parfois, la violence éclate.
Et chacun se demande d’où vient le rouge écarlate.
Qui peut vouloir venir troubler
Les eaux calmes et plates qui coulent entre les foyers?
Sur les flancs du vieux continent,
Les gens se sont assis,
Pour suivre le non événement
De leur vie.
(Merci à Vladimir pour cettes paroles)
가사 번역
밤이 되면,
불 켜놓고 꺼,
이미지가 안테나 바로 아래에 이동하자,
그 지루함은 우리 땅의 주인이됩니다,
평온의 모습 아래,
옛 대륙 측면,
사람들은 앉았다,
비 이벤트 추적하기
그들의 삶의.
여기,다른 많은 유사한 도시들 사이의 도시,
수도에 가깝지만,
밤의 사람들이 스스로 찾은 곳
미팅을 덮고 있습니다.
옛 대륙 측면,
그들 중 일부는 도망.
이 순간을 닦아
지루함의 테이블.
그리고 때로는 폭력이 나옵니다.
그리고 스칼렛 레드가 어디서 왔는지 모두가 궁금해합니다.
누가 문제에 와서 할 수 있습니다
청록 사이에 흐르는 조용하고 평평한 물?
옛 대륙 측면,
사람들은 앉았다,
비 이벤트 추적하기
그들의 삶의.
(이 말에 대한 블라디미르 덕분에)