Alfa Rococo — Le naufragé 가사 및 번역

이 페이지에는 Alfa Rococo의 노래 "Le naufragé"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Seul au beau millieu de la mer
J’appelle au loin je désespère
Jours heureux ne sont que mémoires
J’avais rêvé d’une autre terre
Parfums d’amour et non de guerre
Où tous les malheurs s'évaporent
Vaine est ma recherche de merveilles
Le rêve est devenu réveil
Je ne vois plus c’est le brouillard
À la mer une autre bouteille
Déjà le ciel tourne au vermeil
Et encore seul jusqu'à l’aurore
Mon navire pourtant était d’or
Mais seul on peut perdre le Nord
Je suis naufragé au beau milieu de la mer
Attendant toujours qu’on me ramène à la terre
Et si je grimpais dans le ciel
Que j’entendais tous les appels
Tous perdus comme les six milliards
Mes yeux brûlent comme des étincelles
J’ai versé des larmes de sel
J’abandonne je n’ai plus d’espoir
Mon navire pourtant était d’or
Mais seul on peut perdre le Nord
Je suis naufragé au beau milieu de la mer
Attendant toujours qu’on me ramène à la terre

가사 번역

혼자 바다의 아름다운 밀리에우에서
나는 절망이라고 멀리 부른다
행복한 날은 기억 일뿐입니다
나는 다른 땅의 꿈을 꾸었다
사랑이 아닌 전쟁의 향수
모든 불행이 증발하는 곳
헛된 것은 경이로움에 대한 나의 검색입니다
꿈은 각성되었다
이젠 안개가 안개인 것 같아
바다에 또 다른 병
이미 하늘은 vermeil 로 변합니다
그리고 아직도 혼자 새벽까지
내 배는 여전히 금이었다
하지만 북쪽을 잃을 수 있습니다
난 바다 한가운데서 난파됐어
내가 지구로 돌아오길 항상 기다리고 있어
내가 하늘에 올라가면 어쩌지?
전화도 다 들었고
모두 여섯 억 손실
내 눈은 불꽃처럼 불타
나는 소금의 눈물을 흘렸다
나는 희망이 없다 포기
내 배는 여전히 금이었다
하지만 북쪽을 잃을 수 있습니다
난 바다 한가운데서 난파됐어
내가 지구로 돌아오길 항상 기다리고 있어