Alfredo Zitarrosa — Milonga del Alma (III) 가사 및 번역
이 페이지에는 Alfredo Zitarrosa의 노래 "Milonga del Alma (III)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Está sentado ahí. Todos saben que es comunista, lo respetan, se sabe,
es pobre y rico, generoso al convidar, al envidar y hasta para echar el resto.
Confirmo, porque todos sospechan, que tiene miles y miles de compañeros almas
y más
De la frágil materia del olvido
Pétalo a pétalo te alcé, ilusoria
Tan hondo para amar, tan resentido
Que vuelvo el rostro a toda mi memoria
Pero no quiero en esta mala gana
Verte como a una Alicia en el espejo
Inalcanzable mancha de una plana
Cuando era niño, cuando no era viejo
La memoria es amante que requiere
Un tiempo que no puede ser el mío;
No puedo ser el silbo de lo umbrío
Yo soy el cazador, soy el que hiere
Jacarandoso árbol de la flor
Que pone azul a toda la plazuela
Y que te vio guardándote mi amor
Como a fruto robado, una chicuela
Y yo, que duermo a veces en el seno
De una bebida con calor de madre
qué digo, no, tan sólo de comadre
Amo el valor del que cayó en el cieno
El amor que blasfema
Atado como un perro a dura estaca
Y aleja del costado del poema
Una visión pueril de toma y daca
El alma tan mentida
El tiempo frívolo de sacrosanto
Viernes de pasión vestido;
La irresponsable llama de la vida
En el pábilo negro de mi canto
Y ese señor olvido, que no olvida
Y ese señor espanto
(Los textos en cursiva corresponden a partes recitadas y pertenecen a Alfredo
Zitarrosa)
가사 번역
저기 앉아있어요 공산주의자라는 걸 다들 알고 존중하고,
그는 부러워 심지어 나머지를 던져,초대 관대,가난하고 부자입니다.
나는 모든 사람들이 의심하기 때문에,그는 동료 영혼의 수천에 수천 있다는 것을 확인합니다
그리고 더
망각의 허약한 물질의
꽃잎에 꽃잎 내가 당신을 제기,환상
너무 깊이 사랑하고,너무 분개
내 기억을 떠올리며
하지만 난 이 내키지 않음에 원하지 않는다
보 당신 아 인 앨리스 에 이 거울
평지에서 얻기 어려운 얼룩
어렸을 때 늙지 않았을 때
메모리는 필요 연인이다
내가 될 수 없는 시간;
난 그림자 호루라기가 될 수 없어
난 헌터야,내가 아파
자카란도소 플라워 트리
즉,전체 평방 블루 수 있습니다
그리고 그는 당신이 내 사랑을 유지 보았다
훔친 과일처럼 치쿠엘라
그리고 나는 가끔 가슴 에서 잠을
어머니의 열기를 가진 음료
아니,족제비처럼
난 미레에 빠진 용기가 좋아
신성 모독의 사랑
묶인 개처럼 하드 스테이크
그리고 시 반대편에서
푸에르토리엘 테이킹&다카의 비전
영혼은 너무 거짓말
신성 불가분의 경박 한 시간
패션 드레스의 금요일;
무책임한 삶의 불꽃
내 노래의 검은 발
그리고 그 건망증 신사,결코 잊지 않을 사람
그리고 그 씨 공포
(이탤릭체의 텍스트는 암송 된 부분에 해당하며 알프레도에 속합니다
지타로사)