Alicia Mathewson — Birds in Barnstable 가사 및 번역
이 페이지에는 Alicia Mathewson의 노래 "Birds in Barnstable"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
5:55 am, the sun is peaking through the clouds
and the birds sound like a symphony
coffee strong and hot
grass still wet with dew
I can’t imagine a day more perfect or true
Waking up on a Sunday with the birds in Barnstable
The back yard I knew as just a girl
Sitting on the sun porch with the birds in Barnstable
Opening my heart to the world
Let every child know this love
Let every man feel this free
Let every girl rise above
Let every boy be soft and happy
Let every cell regenerate
Like a perfect rising star
Let every heart recreate
The truth of who we are
5:55 pm the sun is falling down the sky
and the birds are falling off to sleep
beer cold and crisp
skin still hot with sun
I can imagine a day more perfect or free
Living life on a Sunday with the birds in Barnstable
The ocean I knew as just a girl
Swimming in the harbor with the birds in Barnstable
Opening my heart to the world
Let every child know this love
Let every man feel this free
Let every girl rise above
Let every boy be soft and happy
Let every cell regenerate
Like a perfect rising star
Let every heart recreate
The truth of who we are
And as the salt washes me clean
I remember your face
Thank you mom for how you lived your life
and how you let go with grace
Thank you mom for how you lived your life
and how you let go with grace
5:55 am the sun is peaking through the trees
and the birds sound like a symphony
mother clear and strong conducting now with her light
I can hear her voice perfectly
Letting go on a Sunday with the birds in Barnstable
The heart I knew as just a girl
Dancing in the life force with the birds in Barnstable
Opening my heart to the world
Let every child know this love
Let every man feel this free
Let every girl rise above
Let every boy be soft and happy
Let every cell regenerate
Like a perfect rising star
Let every heart recreate
The truth of who we are
가사 번역
오전 5 시 55 분,태양이 구름을 통해 뾰족 해지고 있습니다
그리고 새들은 교향곡 같은 소리
강하고 뜨거운 커피
잔디 아직 이슬 젖은
나는 하루 더 완벽하거나 사실 상상할 수 없다
일요일에 일어나 새들이 헛간에서
뒷마당 난 그냥 여자로 알고
태양 현관에 앉아 새와 함께 헛간
내 마음을 세계에 개방
모든 아이들이 사랑을 알게하십시오
모든 사람이 무료로 느낄 수 있도록
모든 소녀가 위에 일어나게하십시오
모든 소년 부드럽고 행복 하자
모든 셀을 재생성하게하십시오.
완벽한 떠오르는 별처럼
모든 마음을 다시 만들어라.
우리가 누구인지에 대한 진실
오후 5 시 55 분 태양은 하늘 아래로 떨어지고있다
새들이 잠들었어
차갑고 선명한 맥주
피부 여전히 뜨거운 태양
나는 하루 더 완벽한 또는 무료로 상상할 수있다
일요일의 새들이 헛간에서 살아간다
내가 아는 바다는
이 항구에서 새들과 함께 수영하십시오
내 마음을 세계에 개방
모든 아이들이 사랑을 알게하십시오
모든 사람이 무료로 느낄 수 있도록
모든 소녀가 위에 일어나게하십시오
모든 소년 부드럽고 행복 하자
모든 셀을 재생성하게하십시오.
완벽한 떠오르는 별처럼
모든 마음을 다시 만들어라.
우리가 누구인지에 대한 진실
그리고 소금 세척 나를 깨끗
네 얼굴이 기억나
당신이 당신의 삶을 어떻게 살았는지에 대한 엄마 감사합니다
그리고 당신은 은혜와 함께 가자 방법
당신이 당신의 삶을 어떻게 살았는지에 대한 엄마 감사합니다
그리고 당신은 은혜와 함께 가자 방법
5 시 55 분 태양이 나무를 통해 뾰족 해지고 있습니다
그리고 새들은 교향곡 같은 소리
그녀의 빛으로 지금 명확하고 강한 지휘 어머니
나는 완벽하게 그녀의 목소리를들을 수 있습니다
일요일에 새들이 헛간에서
난 그냥 여자로 알고 심장
인생의 힘을 춤추며 새들과 함께 춤을 추며
내 마음을 세계에 개방
모든 아이들이 사랑을 알게하십시오
모든 사람이 무료로 느낄 수 있도록
모든 소녀가 위에 일어나게하십시오
모든 소년 부드럽고 행복 하자
모든 셀을 재생성하게하십시오.
완벽한 떠오르는 별처럼
모든 마음을 다시 만들어라.
우리가 누구인지에 대한 진실