Алиса — Ветер водит хоровод 가사 및 번역
이 페이지에는 Алиса의 노래 "Ветер водит хоровод"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
К закату сны из дома прочь,
Несло, кружило по земле
Всех тех, кто вздохом принял ночь
И до рассвета был в седле.
Кресты им метили пути,
Следы их хоронил туман,
По небу землю пронесли,
Созвал их ветер-ураган.
К дождю звенели облака,
Ласкался путь полынь-травой,
Шли далеко издалека,
Шли, пели, звали за собой.
И если к ночи день,
Как первый раз,
Смотри, как пляшет табор звезд,
Смотри и слушай мой рассказ:
«В мутный час, под хохот Луны,
Ветер плел из леса узду,
Выводил на круг табуны,
В руки брал нагайку-звезду.
Ох, он и гулял по черной земле,
Смутой жег за собой мосты,
Исповедовал на помеле,
Храм хлестал да лизал кресты.
Жирно чавкал по рясе болот,
Хохотал обвалами гор,
Собирал народ в хоровод,
Да и начинал вести разговор:
«Эй, слушай мой рассказ,
Верь голосам в себе,
Сон не схоронил, а крест не спас
Тех, кто прожил в стороне.»
Ну, а тех, кто встал глазами к огню,
Кто рискнул остаться собой,
Кто пошел войной на войну,
По Земле веду за собой.
По земле, где в почете пни,
Где мошна забрюхатела мздой.
Где тоской заблеваны дни,
Где любовь торгует пиздой.
Там, где срам верой наречен,
А поклеп — правдой-совестью,
Где позор знает что почем,
Где стыд сосет вымя подлости".
Эй, слушай мой рассказ,
Верь голосам в себе,
Сон не схоронил, а крест не спас
Тех, кто прожил в стороне.
Вставай! Ветер водит хоровод!
가사 번역
일몰 꿈은 집 밖으로,
실시,지상에 동그라미
한숨을 쉬며 밤을 보냈던 모든 사람들
그리고 새벽까지 안장에 있었다.
십자가는 자신의 경로를 표시,
그들의 흔적은 안개에 묻혔다,
이 땅은 하늘을 통해 운반되었다,
바람 허리케인이 그들을 함께 불렀습니다.
구름은 비와 함께 울렸다,
이 경로는 sagebrush-잔디에 의해 애무되었습니다,
멀리 갔다,
그들은 걸어 노래하고,그 후에 불렀다.
그리고 그것이 밤낮으로 인 경우에,
처음처럼,
어떻게 별이 춤을 참조,
보고 듣고 내 이야기:
"달의 웃음 아래 진흙 투성이의 시간에,
바람은 숲 속에서 고삐를 휘젓고,
원에 무리를 이끌었다,
그는 그의 손에 스타 채찍을했다.
오,그는 검은 지구를 걸었다.,
혼란은 그 뒤에 다리를 태워,
빗자루 고백,
사원은 십자가를 치켜 핥았습니다.
기름기 핥았 에 이 가운 의 늪,
그는 산의 붕괴에 웃었다,
모여 사람들이 라운드 댄스,
네,그리고 대화를 시작했다:
"이봐,내 이야기를 들어,
자신의 목소리를 신뢰,
꿈은 묻어하지 않았고,십자가는 저장하지 않았다
무릎 부상으로 살았던 사람들."
음,화재에 그들의 눈을 가지고 사람들,
스스로 목숨을 걸고,
전쟁터에 간 사람,
땅에 내가 리드.
난처한 나무 그루터기는 높은 존중 에서 개최 지상에,
사라자달라가 뇌물인 곳이요
그 날들이 갈망으로 토하고 있는 곳,
사랑은 보지 파는 곳
신앙의 수치가 부르는 곳,
그리고 비방-진실-양심,
어디 수치가 무엇을 알고,
어디 수치가 비열함의 가슴을 짜증."
내 이야기 좀 들어봐,
자신의 목소리를 신뢰,
꿈은 묻어하지 않았고,십자가는 저장하지 않았다
무릎 부상으로 살았던 사람들.
일어나!일어나! 바람이 추네!