Alison Krauss — Will There Be Any Stars 가사 및 번역
이 페이지에는 Alison Krauss의 노래 "Will There Be Any Stars"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I am thinking today of that beautiful land
I shall reach when the sun goeth down;
When through wonderful grace by my Savior I stand,
Will there be any stars in my crown?
Will there be any stars, any stars in my crown
When at evening the sun goeth down?
When I wake with the blest in the mansions of rest
Will there be any stars in my crown?
In the strength of the Lord let me labor and pray,
Let me watch as a winner of souls,
That bright stars may be mine in the glorious day,
When His praise like the sea billow rolls.
O what joy it will be when His face I behold,
Living gems at his feet to lay down!
It would sweeten my bliss in the city of gold,
Should there be any stars in my crown.
가사 번역
오늘 그 아름다운 땅을 생각하고 있어요
해가 지면 닿을 거야;
때 내 구주에 의해 멋진 은혜를 통해 나는 서,
내 왕관엔 별은 없을까?
내 왕관에는 별,별이 있을 것인가
때 저녁 태양이 내려가는?
저 저택에서 가장 행복한 마음으로 깨어날 때
내 왕관엔 별은 없을까?
주님의 힘이 내게 노동하고 기도하게 하소서,
영혼의 승자로 나를 보자,
그 밝은 별은 영광스러운 날에 내 것일 수 있습니다,
때 바다 빌로우 롤 같은 그의 칭찬.
그의 얼굴은 내가 볼 때 어떤 기쁨이 될 것입니다,
누워 자신의 발에 보석을 생활!
그것은 금의 도시에서 내 행복을 달게 할 것입니다,
내 왕관엔 별이라도 있어야겠지