Алла Пугачёва — Не оставляй меня одну 가사 및 번역
이 페이지에는 Алла Пугачёва의 노래 "Не оставляй меня одну"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Не оставляй меня одну,
Не оставляй меня…
Холод этой ночи таков,
Что я становлюсь больна.
Я сама могу припомнить многое,
Я сама боюсь сказать больное,
Каждый миг сама чувствую себя убогой,
И мой шепот срывается на крик…
Повинны ли мы,
Что наши ночи холодны?
Это сделали мы, но…
Но хотели ли мы?
Одиночество — наш общий флаг,
Одиночество — наш общий флаг,
Одиночество — наш общий бич,
Но его до конца даже нам страшно постичь.
Не оставляй меня, я совсем одна,
Не оставляй, я не буду слишком гордой.
Рука отчаянья, так холодна,
Легла на мое горло.
Я сама обнесла себя оградой,
Я сама носила камни для своей стены,
Сама отвергла всякую награду,
Я сама не помню, для чего мы рождены!
Повинны ли мы,
Что наши ночи холодны.
Это сделали мы, но…
Но хотели ли мы?
Повинны ли мы,
Что наши ночи холодны?
Это сделали мы, но…
Не оставляй меня одну,
Не оставляй, мне страшно в этом мире,
Не оставляй, не оставляй меня.
가사 번역
날 가만두지 마,
날 떠나지 마…
이 밤의 추위는 다음과 같습니다,
내가 아프다는 거
나는 나 자신을 많은 것들을 기억할 수있다,
나는 나 자신이 아픈 말을 두려워 해요,
나는 모든 순간을 비참하게 느낀다,
내 속삭임이 비명을 지르네…
우리는 유죄인가,
우리의 밤이 추운 것을?
우리가 해냈지만…
그러나 우리는 원하는 않았다?
외로움은 우리의 일반적인 깃발입니다,
외로움은 우리의 일반적인 깃발입니다,
외로움은 우리의 일반적인 수세미입니다,
그러나 심지어 우리는 그것을 끝까지 이해하는 것을 두려워합니다.
날 떠나지 마 난 혼자야,
날 떠나지 마 너무 자랑스럽지 않을 거야
절망의 손,너무 차가운,
내 목에 누워.
나는 내 주위에 울타리를 두었다,
나는 내 자신의 벽에 돌을 실시,
그녀는 자신이 어떤 보상을 거부,
우리가 뭘 위해 태어났는지 기억이 안나요!
우리는 유죄인가,
우리의 밤이 춥다는 것을.
우리가 해냈지만…
그러나 우리는 원하는 않았다?
우리는 유죄인가,
우리의 밤이 추운 것을?
우리가 해냈지만…
날 가만두지 마,
날 떠나지 마 난 이 세상에서 무서워,
가지마,가지마