Allan Sherman — Sorry 'Bout That 가사 및 번역
이 페이지에는 Allan Sherman의 노래 "Sorry 'Bout That"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Sorry 'bout that
All you say is
«Sorry 'bout that.»
Yesterday you
Broke my watch and
Drank my scotch and
Used my razor
Burnt my blazer
Incidentally
Wrecked my Bentley
Then as I bled, you said
«Sorry 'bout that.»
Sorry 'bout that
You’re the fink who’s
Sorry 'bout that
Just to think you
Kicked my puppy
Starved my guppie
Smashed my Ming vase
Stole my string bass
Crushed my hat, man
Turned off Batman
Then like a snake, you spake
«Sorry 'bout that.»
Try a different melody on your ukulele
Or you’ll soon be sittin' there strummin'
«Won't You Please Come Home, Bill Bailey»
Sorry 'bout that
Pussycat, you’re
Sorry 'bout that
You’re the rat who
Trumped my ace and
Scratched my face and
Gave your sister
My transistor
Tore my vest, friend
Kissed my best friend
Then to us both, you quoth
«Sorry 'bout that.»
Fella named Lou
Had this chick, see
Somethin' like you
Just for kicks he
Mobbed her, robbed her
Shishkebabbed her
Dropped her from a
Helicopter
Gagged her, bound her
Buzzards found her
Baby, that’s where it’s at
Sorry 'bout that
가사 번역
미안,그 시합
당신이 말하는 모든 것은
"죄송 해요'그 시합.»
어제 당신
내 시계를 부수고
내 스카치를 마시고
내 면도칼 사용
내 재킷 태워
덧붙여 말하자면
내 벤틀리를 부수고
내가 피를 흘리면서
"죄송 해요'그 시합.»
미안,그 시합
넌 핑크야
미안,그 시합
그냥 당신을 생각
내 강아지를 걷어 찼다
굶주린 나의 귀피
우리 명나라 화병을 박살냈어
내 현악기 훔쳐
내 모자를 분쇄,남자
배트맨 끄기
그런 뱀처럼,당신은 을 말다툼
"죄송 해요'그 시합.»
당신의 우쿨렐레에 다른 멜로디를 시도
그렇지 않으면 곧 거기에 앉아있을 것입니다.
"제발 집에 오지 마,빌 베일리"»
미안,그 시합
야옹아,너
미안,그 시합
넌 쥐잖아
내 에이스를 날조하고
내 얼굴에 상처
네 동생에게
내 트랜지스터
내 조끼를 찢어,친구
키스 나의 가장 친한 친구
그럼 우리 둘 다,이 멍청이
"죄송 해요'그 시합.»
친구 이름이 루
이 여자,참조 했다
너 같은 거
그냥 차기 위해 그는
폭도하고,강탈했어
시크베드 그녀
그녀에게서 떨어뜨렸어.
헬리콥터
재갈 그 바 그
버저드가 발견했어
자기야,거기야
미안,그 시합