Allan Sherman — Strange Things In My Soup 가사 및 번역
이 페이지에는 Allan Sherman의 노래 "Strange Things In My Soup"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
parody of «Strangers In The Night"by Frank Sinatra)
Soupy doopy doop,
Oh soupy doopy.
Soupy doopy doop,
Oh soupy doopy.
Strange things in my soup,
That’s what I found there.
Little tiny things
That move around there.
Looking down I see,
They’re looking up at me.
Strange things can be seen,
They’re scattered sparsely.
Strange things that are green,
But are not parsely.
In my bowl they’ve made
Their little aquacade.
Soup was meant to be Completely free of all extraneous debris
Except for now and then a noodle or some rice
But these things aren’t nice.
See them swimming, splashing, thriving,
Holy smoke, they’re scuba diving.
In my bouillabaisse
I looked and then I Saw a tiny face
With large antennae
And I heard him say,
«Ooh, the soup is good today.»
I let out a whoop,
I hollered, «Waiter, there are Strangers in my soup!»
And when he came I said, «Now I’m a connoisseur,
I ordered soup de jour.»
He said, «Look, I’m just a waiter,
You need an exterminator.
You ordered soup de jour,
I knew you dug soup.
I brought the soup de jour,
Today it’s bug soup.
That explains the group
Of strangers in your soup.»
Soupy doopy doop,
Oh soupy doopy.
Soupy doopy doop,
Oh soupy doopy.
Soupy doopy doop…
가사 번역
프랭크 시나트라에 의해"밤에 낯선 사람"의 패러디)
수피 두피 두프,
오 수피두피
수피 두피 두프,
오 수피두피
내 수프에 이상한 것들,
그게 내가 거기에서 발견 한 것입니다.
작은 작은 것들
그 주위를 이동.
내가 볼 아래로 찾고,
날 보고 있어
이상한 것들을 볼 수 있습니다,
그들은 띄엄 띄엄 흩어져 있습니다.
녹색 이상한 것들,
그러나 거짓으로 아닙니다.
내 그릇에 그들은 만들었습니다
그들의 작은 아쿠아 케이드.
수프는 모든 관계없는 파편의 완전 무료가 될 의미했다
지금 다음 국수 또는 일부 쌀을 제외하고
그러나 이러한 일들이 좋지 않다.
수영,튀기,번성하는 것을보십시오,
스쿠버 다이빙이야
내 부illabaisse 에서
나는 보았다 그리고 나는 작은 얼굴을 보았다
큰 안테나로
그리고 나는 그가 말을 들었다,
"우,수프는 오늘 좋다.»
나는 웁 보자,
나는 홀짝,"웨이터,내 수프에 낯선 사람이있다!»
그리고 그가 왔을 때 나는"지금은 감정가입니다,
나는 수프 드 주르를 주문했다.»
그는 말했다,"봐,난 그냥 웨이터 야,
근절제가 필요해요
수프 드 주르를 주문하셨습니까?,
수프를 파는 줄 알았어
수프를 가져왔어요,
오늘은 버그 수프입니다.
그 그룹을 설명합니다
당신의 수프에 낯선 사람의.»
수피 두피 두프,
오 수피두피
수피 두피 두프,
오 수피두피
수피 두피 두프…