Allan Sherman — You're Getting to Be a Rabbit with Me 가사 및 번역
이 페이지에는 Allan Sherman의 노래 "You're Getting to Be a Rabbit with Me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Though you once were the best bunny at the Playboy Club,
You’re getting to be a rabbit with me.
I just sit there and stare as you hop from shrub to shrub.
You’re getting to be a rabbit with me.
When I proposed to you that evening last spring,
You said you’d be my mate.
So I went out and bought a two-carat ring,
And both of them you ate!
Then your ears grew an inch, and your nose began to twitch,
And I noticed your tail was attached permanently.
So I keep you in the back yard, in a wooden hutch,
'Cause you’re getting to be a little too much.
Like Bugs Bunny,
You’re getting to be a rabbit with me.
I feel like something’s switching,
It’s all so strange and new.
Egad, my nose is twitching,
I’m a rabbit too!
I’m getting to be a rabbit,
Hippity hop, I love you,
I’m getting to be a rabbit like you.
가사 번역
한때는 플레이보이 클럽에서 최고의 토끼였지만,
나랑 토끼가 되는 거야
난 그냥 거기 앉아서 당신이 어깨를 으쓱에서 홉으로 응시.
나랑 토끼가 되는 거야
지난 봄에 제안했을 때,
내 짝이 될 거라고 했잖아
그래서 나가서 두 캐럿 반지를 구입,
둘 다 먹었잖아!
그런 다음 귀는 인치 성장하고,당신의 코를 트하기 시작했다,
그리고 당신의 꼬리가 영구적으로 붙어있는 것으로 나타났습니다.
그래서 난 당신을 뒷뜰에 보관,나무 우리,
왜냐면 넌 너무 많은 사람이 되려고 하잖아
벌레 토끼처럼,
나랑 토끼가 되는 거야
내가 뭔가 전환 것 같은 느낌,
그것은 모든 너무 이상하고 새로운입니다.
에가드,코가 꿈틀거려,
나도 토끼야!
나는 토끼가 될거야,
히피 홉,사랑해,
너 같은 토끼가 되려고