Allison Weiss — I Don't Want To Be Here 가사 및 번역

이 페이지에는 Allison Weiss의 노래 "I Don't Want To Be Here"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Every time I think I’m feeling better,
I feel better off alone.
I’m better off alone.
Every time I go out thinking,
«this could be the night»,
I change my tone.
I’m better off at home.
I’m better off alone.
I’m better off at home.
'Cause I don’t want to be here.
I don’t want to see you
have the time of your life,
the time of your life.
And I just want to let go,
but you had me from the get go.
Have the time of your life,
the time of your life without me.
Every time I feel like giving up you always seem to change my mind.
It happens every time.
And every time I think we’re going forward
we start going in rewind.
It happens every time.
It happens every time.
And so I’ll change my mind.
I don’t want to be here.
I don’t want to see you
have the time of your life,
the time of your life.
And I just want to let go,
but you had me from the get go.
Have the time of your life,
the time of your life without me.
Without me.
Without me.
The time of your life without me.

가사 번역

내가 생각할 때마다 나는 더 나은 느낌,
혼자 있는 게 나아
나 혼자 가는 게 낫겠다
내가 생각할 때마다,
"이 밤이 될 수 있습니다»,
나는 내 톤을 변경합니다.
집에 가는 게 낫겠다
나 혼자 가는 게 낫겠다
집에 가는 게 낫겠다
난 여기 있기 싫어
널 보고 싶지 않아
당신의 시간을 보내십시오,
당신의 삶의 시간.
그리고 난 그냥 놔주고 싶어,
하지만 넌 날 데리고 갔잖아
당신의 시간을 보내십시오,
내가 없는 네 인생의 시간
널 포기할 때마다 내 마음이 바뀌는 것 같아
그것은 모든 시간을 발생합니다.
그리고 내가 생각할 때마다 우리는 앞으로 갈거야
다시 돌려보내
그것은 모든 시간을 발생합니다.
그것은 모든 시간을 발생합니다.
그래서 나는 내 마음을 바꿀 것이다.
여기 있기 싫어요
널 보고 싶지 않아
당신의 시간을 보내십시오,
당신의 삶의 시간.
그리고 난 그냥 놔주고 싶어,
하지만 넌 날 데리고 갔잖아
당신의 시간을 보내십시오,
내가 없는 네 인생의 시간
내가 없으면
내가 없으면
내가 없는 네 인생의 시간