Alpa gun — Sind wir nicht alle ein bisschen... 가사 및 번역
이 페이지에는 Alpa gun의 노래 "Sind wir nicht alle ein bisschen..."의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
warum nur so kleinkariert?
Macht euch mal locker denn,
es ist nicht einfach hier.
Bei uns im Süden sind die Leute nicht so kalt wie hier,
keiner gönnt dem anderen was, weil hier nur der Neid regiert.
Die Bullen gucken an der Ampel so schief,
als wäre ich verwandt mit E.T.
der 3er BMW, verdammt liegt der tief,
ihr könnt platzen vor Neid, doch der Anblick ist mies.
Guck mich an ich bin Street Lan ich bin nicht wie ihr,
Schöneberg hier müssen deutsche sich integrieren.
Das ist türkisches Revier (Yeah)
sie nennen uns scheiß Kanaken.
Wir sind halt provokant,
normal dass uns die meisten hassen.
Ronny mag mich nicht doch Nancy steht auf mich,
komm Sie Herr Sarazin, die nächste Runde geht auf mich.
Ich hatte Stress mit Nazis bekam ein Leberstich,
doch weiß das, jeden deutschen zu hassen, ein Fehler ist.
Sind wir nicht alle ein bisschen Sarazin?
Wir sagen scheiß Kartoffel sie sagen scheiß Kanake
Sind wir nicht alle ein bisschen Sarazin?
Doch wir leben hier gemeinsam unter einer Flagge.
Sind wir nicht alle ein bisschen Sarazin?
Wir machen auf der Straße gemeinsame Sachen.
Sind wir nicht alle ein bisschen Sarazin?
Sarazin’s Wunderlampe der Türke der Deutsch.
Fler
Sind wir nicht alle ein bisschen Sarazin?
Ich bin Deutscher doch du redest hier nicht mit einem Idioten,
ich bin Maskulin!
Und wenn du sagst das meine deutsche Frau ne Schlampe ist,
dann zeig ich dir was Ehre ist von Angesicht zu Angesicht.
Mach hier nicht auf religiös, du bist kein Heiliger,
du machst dir jeden Tag bei Facebook die Weiber klar.
Denkst weil ich deutscher bin bist du was Besseres,
doch du kannst nur mit Brüdern kommen wenn du mal auf die Fresse kriegst.
Dann wird am Tisch geredet, ich bin kein Tee-Trinker
Mein Auto deutsch Junge, BMW Dicker!
Ich fahr durch Tempelhof
wie Metropol FM,
du schiebst Hass weil die Mädchen mich erkennen.
Ich heiß nicht Farid Bang und chill bei Curry 36,
Alpa sagt haram weil kein Moslem Schweinefleisch isst.
Bruder ja das weiß ich, dass nicht alle gleich sind.
Wir sind nur stark wenn wir vereint sind, Maskulin!
Sind wir nicht alle ein bisschen Sarazin?
Wir sagen scheiß Kartoffel sie sagen scheiß Kanake
Sind wir nicht alle ein bisschen Sarazin?
Doch wir leben hier gemeinsam unter einer Flagge.
Sind wir nicht alle ein bisschen Sarazin?
Wir machen auf der Straße gemeinsame Sachen.
Sind wir nicht alle ein bisschen Sarazin?
Sarazin’s Wunderlampe der Türke der Deutsch.
(Dank an Berkan für den Text)
가사 번역
왜 그렇게 사소한?
때문에 자신을 쉽게,
그것은 여기에 쉬운 일이 아니다.
여기 남쪽엔 사람들이 춥지 않아요,
여기 만 규칙을 부러워하기 때문에 아무도 다른 아무것도 제공하지 않습니다.
경찰들이 신호등에서 그렇게 이상하게 보여,
내가 응급실과 관련된 것처럼
3er BMW 는 빌어 먹을 깊은 거짓말,
당신은 질투와 버스트 수 있지만,광경은 나쁘다.
나 좀 봐 난 길거리 란이야 너랑은 달라,
독일인들은 이곳까지 통합해야 해
이것은 터키 영토입니다(예)
우릴 카넥스라고 부르지
우리는 단지 도발적이다,
대부분의 사람들이 우리를 싫어 정상.
로니는 날 싫어하지만 낸시는 날 좋아해,
사라진씨,다음 라운드는 제가 맡죠
나치가 간 바느질을 해서 스트레스를 받았어요,
그러나 모든 독일어를 미워하는 것을 아는 것은 실수입니다.
우리 모두 사라센 아닌가요?
우린 망할 감자라고!
우리 모두 사라센 아닌가요?
그러나 우리는 한 깃발 아래에서 함께 살고 있습니다.
우리 모두 사라센 아닌가요?
길거리에서 같이 하는 거야
우리 모두 사라센 아닌가요?
사라진의 독어 투르크의 마법 램프.
Fler
우리 모두 사라센 아닌가요?
난 독일인인데 바보랑 얘기하는 게 아냐,
난 남성이야!
그리고 내 독일 아내가 걸레라고 말하면,
그럼 대면할 명예가 뭔지 보여주지
여기서 종교적으로 굴지마 넌 성자가 아니야,
당신은 facebook 에 여자들에게 매일 자신을 분명히합니다.
내가 독일인이기 때문에 당신이 뭔가 더 나은 것 같아요,
하지만 얼굴에 들어가면 형제와 함께 갈 수 있어
그리고 그들은 테이블에서 이야기,나는 차를 마시는 아니에요
내 차 독일어 소년,BMW 뚱뚱한를!
나는 Tempelhof 를 통해 드라이브
메트로 폴 FM 처럼,
애들이 날 알아보니까 싫어하잖아
나는 카레 36 에서 뜨거운 패리드 뱅 진정 아니에요,
알파는 무슬림이 돼지고기를 먹지 않기 때문에 하람을 말한다.
형제 네,나는 모든 동일 아니라는 것을 알고.
우리가 하나가 될 때 우리는 강한,남성!
우리 모두 사라센 아닌가요?
우린 망할 감자라고!
우리 모두 사라센 아닌가요?
그러나 우리는 한 깃발 아래에서 함께 살고 있습니다.
우리 모두 사라센 아닌가요?
길거리에서 같이 하는 거야
우리 모두 사라센 아닌가요?
사라진의 독어 투르크의 마법 램프.
(텍스트에 대한 Berkan 덕분에)