Alphawezen — Gai Soleil 가사 및 번역
이 페이지에는 Alphawezen의 노래 "Gai Soleil"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’m the wave that leaves you
My tides will kiss your shores
When my waves come back to you
The world is not world … anymore
I am breakers I am storm
I can see you on the shore
Can you see me being water?
I am breakers I am storm
I can see you on the shore
Hear me singing on and on…
Dam dam, da dam dam dam dam, …
I’m the wave that leaves you
My tides will miss your shores
When my waves come back to you
The world is not world … anymore
I am breakers I am storm
I can see you on the shore
Can you see me being water?
I am breakers I am storm
I can see you on the shore
Hear me singing on and on…
…dis moi, gai soleil, pourquoi cet eternel vaet-vient?
Dis-moi, gai soleil
Pourquoi cet eternel va-et-vient?
Encore une larme sur tes rivages
Car du font des mes abimes
Je rêve d’une calme fontaine
Claire, faible et apaisante
Dis-moi, gai soleil
Pourquoi cet eternel va-et-vient?
가사 번역
난 널 떠나는 파도야
내 조수가 네 기슭에 키스할 거야
내 파도가 너에게 돌아오면
세계는 더 이상 세계가 아닙니다...
나는 차단기 나는 폭풍입니다
해안에서 보자
내가 물인 거 보여?
나는 차단기 나는 폭풍입니다
해안에서 보자
계속 노래를 불러…
댐 댐,다 댐 댐 댐, …
난 널 떠나는 파도야
내 조수는 너의 해안을 그리워 할 것이다
내 파도가 너에게 돌아오면
세계는 더 이상 세계가 아닙니다...
나는 차단기 나는 폭풍입니다
해안에서 보자
내가 물인 거 보여?
나는 차단기 나는 폭풍입니다
해안에서 보자
계속 노래를 불러…
'디스 모이','가이 솔레이','포쿠이 셋'영원히 바엣-선견지명'?
디스모이,가이 솔레일
포쿠이 cet 영원한 va-et-vient?
앙코르 유엔 라르메 수르 테스 리베가
자동차 du 글꼴 des mes abimes
지 레브 도네 칼므 폰테인
클레어,페이블 엣 아이산테
디스모이,가이 솔레일
포쿠이 cet 영원한 va-et-vient?