Amadou & Mariam — Gnidjougouya 가사 및 번역
이 페이지에는 Amadou & Mariam의 노래 "Gnidjougouya"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
La perversité
Ne soyons pas pervers entre nous
La perversité n’est pas bonne
Ne soyons pervers envers personne
Mon père m’a dit, «je t’en prie ne sois jamais perverse»
Ma mère m’a dit, «je t’en prie ne sois jamais perverse»
Mes aînés m’ont dit, «je t’en prie ne sois jamais perverse»
Mes cadets m’ont dit, «je t’en prie ne sois jamais perverse»
La cohabitation et la perversité ne vont pas ensembles
L’amitié et la cohabitation ne vont pas ensembles
La fraternité et la perversité ne vont pas ensembles
La perversité, l’hypocrisie
Ne soyons pas hypocrites entre nous
La perversité n’est pas bonne
S’il vous plaît ne soyons pas pervers entre nous
가사 번역
변태
우리 사이가 변태가 되진 말자
변태는 좋지 않다
누구에게도 흔들리지 말자.
아버지는 나에게 말했다,"절대 변태하지 마십시오»
어머니는 나에게 말했다,"이제까지 변태하지 마십시오»
내 장로들은 나에게 말했다,"절대로 비뚤어진 수 없습니다»
내 생도는 나에게 말했다,"이제까지 비뚤어진 수 없습니다»
동거 및 변태는 함께 가지 않습니다
우정과 동거 함께 가지 마라
형제애와 변태는 함께 가지 않는다
변태,위선
우리끼리 위선자가 되진 말자고
변태는 좋지 않다
제발 우리 사이는 절대 변태가 되지 말자