Amália Rodrigues — Ao Poeta Perguntei 가사 및 번역
이 페이지에는 Amália Rodrigues의 노래 "Ao Poeta Perguntei"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Amália Rodrigues — Ao Poeta Perguntei
Ao poeta perguntei
Como é que os versos assim aparecem?
Disse-me só: Eu cá não sei
São coisas que me acontecem
Sei que nos versos que fiz
Vivem motivos dos mais diversos
E também sei que sempre feliz
Não saberia fazer os versos
Ó meu amigo, não pense que a poesia
É só a caligrafia num perfeito alinhamento
As rimas são assim como um coração
E que a cada pulsação
Recorda sofrimento
E nos meus versos pode não haver medida
Mas o que há sempre são coisas da própria vida
Fiz versos como faz dia
A luz do sol sempre ao nascer
Eu fiz os versos porque os fazia
Sem me lembrar de os fazer
Com a expressão e os jeitos
Que pra cantar se vão dando a voz
Todos os versos andam já feitos
De brincadeira dentro de nós
가사 번역
아말리아 로드리게스-시인을 물었다
시인을 위해
이 구절은 어떻게 나타 납니까?
방금 나한테 말했어
나한테 일어나는 일들이야
나는 그 구절에서 내가 한 것을 안다.
가장 다양한 것의 라이브 동기
그리고 나는 또한 항상 행복 것을 알고있다
나는 그 구절을 어떻게 해야할지 모른다.
또는 내 친구,그시를 생각하지 않습니다
그것은 완벽한 정렬의 단지 필기 입니다
운명은 마치 심장같아요
그리고 모든 심장 박동
고통을 기억
그리고 내 구절에는 조치가 없을 수도 있습니다
그러나 삶 자체가 항상 존재하는 것
나는 그것이 하루처럼 구절을했다
일출에 항상 햇빛
나는 그(것)들을했기 때문에 그(것)들을 한 구절을했다
그들을 기억하지 않고
표현과 예절
그들이 목소리를 주면 노래 할 것
모든 구절은 이미 완료되었습니다
우리 내부의 재생