Amália Rodrigues — Na Rua do Silêncio 가사 및 번역
이 페이지에는 Amália Rodrigues의 노래 "Na Rua do Silêncio"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Na rua do silêncio
É tudo mais ausente
Até a voz, o luar
E até a vida é pranto
Não há juras de amor
Não há quem nos lamente
E o sol quando lá vai
É p’ra deitar quebranto
Não há juras de amor
Não há quem nos lamente
E o sol quando lá vai
É p’ra deitar quebranto
Na rua do silêncio
O fado é mais sombrio
E as sombras de uma flor
Não cabem lá também
A rua tem um destino
E o seu destino frio
Não tem sentido algum
Não passa lá ninguém
A rua tem um destino
E o seu destino frio
Não tem sentido algum
Não passa lá ninguém
Na rua do silêncio
As portas tão fechadas
E até o sonho cai
Sem fé e sem ternura
Na rua do silêncio
Há lágrimas cansadas
Na rua do silêncio
É sempre noite escura
Na rua do silêncio
Há lágrimas cansadas
Na rua do silêncio
É sempre noite escura
Na rua do silêncio
Há lágrimas cansadas
Na rua do silêncio
É sempre noite escura
가사 번역
침묵의 거리에
그것은 모든 더 결석
심지어 목소리,달빛
그리고 심지어 인생은 울고있다
사랑의 서약은 없다
우릴 애도하는 사람은 없어
그리고 태양이 올 때
파라 거짓말이 부러졌어
사랑의 서약은 없다
우릴 애도하는 사람은 없어
그리고 태양이 올 때
파라 거짓말이 부러졌어
침묵의 거리에
파도가 어둡다
그리고 꽃의 그늘
그들은 거기에 맞지 않습니다
이 거리에는 목적지가 있습니다
그리고 당신의 차가운 운명
말이 안 돼
아무도 거기에 통과하지 않습니다
이 거리에는 목적지가 있습니다
그리고 당신의 차가운 운명
말이 안 돼
아무도 거기에 통과하지 않습니다
침묵의 거리에
문이 너무 닫혀
심지어 꿈 폭포
믿음과 부드러움없이
침묵의 거리에
피곤 눈물이 있습니다
침묵의 거리에
그것은 항상 어두운 밤
침묵의 거리에
피곤 눈물이 있습니다
침묵의 거리에
그것은 항상 어두운 밤
침묵의 거리에
피곤 눈물이 있습니다
침묵의 거리에
그것은 항상 어두운 밤