Amália Rodrigues — Só à noitinha 가사 및 번역

이 페이지에는 Amália Rodrigues의 노래 "Só à noitinha"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Tive-lhe amor, gemi de dor, de dor violenta
Chorei, sofri, e até por si fui ciumenta
Mas todo mal tem um final, passa depressa
E hoje você, não sei por quê, já não me interessa!
Bendita a hora que o esqueci, por ser ingrato
E deitei fora as cinzas do seu retrato!
Desde esse dia sou feliz sinceramente
Tenho alegria pra cantar e andar contente
Só à noitinha, quando me chega a saudade
Choro sozinha pra chorar mais à vontade
Outra paixão no coração, sei que já sentes;
Uma qualquer que foi mulher de toda gente!
Assim o quis, seja feliz como merece
Porque o rancor, como o amor, também se esquece!

가사 번역

나는 사랑이 있었고,고통의 신음,폭력적인 고통
나는 고통,울고,심지어 당신을 위해 나는 질투했다
그러나 모든 악은 끝이 있고,빨리 지나갑니다
그리고 오늘 당신은,내가 왜 몰라,난 더 이상 상관 없어!
내가 잊은 시간은 축복받지 못한 시간이여
그리고 네 초상화에서 재를 버렸어!
그 날 이후 나는 진심으로 행복하다
나는 행복한 노래하고 걷는 기쁨을 가지고있다
밤에만,내가 놓칠 때
나는 안심 더 울 혼자 울고
마음의 또 다른 열정,나는 당신이 이미 느낄 알고있다;
모든 사람의 아내인 어떤 여자!
그래서 나는 당신이 자격이 행복,그것을 원했다
분노 때문에,사랑처럼,또한 잊어 버려!