Amaury Perez — Donde No Pasa Nada 가사 및 번역

이 페이지에는 Amaury Perez의 노래 "Donde No Pasa Nada"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Soñando en Robin Hood de madrugada
La juventud de un soplo aparecía
Si un clima pegajoso erosionaba
Mi piel de caribeño equilibrista
Después pasé a ser Nemo y transitaba
Tan vivo en su Nautilus la marina
Que las veinte mil leguas navegaba
No fueron sino el punto de partida
Aquí, aquí, donde no pasa nada
Aquí, aquí, de donde no partí
Y así, así sigue en desbandada
Así, así lo que amando fui
Si en Robinson Crusoe me transformaba
Asido a su truncada travesía
Una corriente cálida y avisaba
La vuelta a la sin razón y la apatía
Con D’Artagnan la noche cabalgaba
París junto a su espada socorría
Y así se nos fue encima la mañana
Tramando que jamás regresaría
Pinocho puso lo que me faltaba
Viajando en su ballena enardecida
Y quiso el comején que terminaran
Mis juegos en motín al otro día
Como último recurso ambicionaba
Calzar la zapatilla a Cenicienta
Y cuando casi el ruego realizaba
Me rechazó el zapato por austera
El viento no flamea de mi parte
Y es que yo mismo a ratos no me entiendo
Propones la ilusión como estandarte
Y el mundo te devuelve un testamento
Los héroes que formaron mi equipaje
Cuando ni despegaba el subsuelo
Se negaron hoy día a acompañarme
De tan materialista que me he vuelto

가사 번역

새벽에 로빈 후드에서 꿈꾸기
호흡의 청소년 등장
끈적 기후가 침식하는 경우
마이 밸런서 캐리비안 스킨
그 후 니모가되었고 나는 지나가고 있었다
그래서 당신의 노틸러스 해군에서 살아
2 만 리그는 항해했다
그들은 그러나 출발점이 있었다
여기,여기,아무 일도 일어나지 않는 곳
여기,여기,내가 시작하지 않은 곳
그래서,그래서 여전히 disbandada 에서
그래서,내가 사랑하는 것은
로빈슨 크루소로 변신시키면
그의 잘린 여행에 잡고
따뜻한 전류 및 경고
이유와 무관심 없이 돌아 가기
'아르타간'이 밤을 타면서
그의 칼 구조 옆에 파리
그래서 아침에 갔다
내가 결코 돌아 오지 않을 것이라는 플로팅
피노키오는 내가 필요한 것을 넣어
그의 불 같은 고래 여행
그리고 코메 젠은 그들이 끝내기를 원했습니다
다음 날 폭동 내 게임
마지막 수단으로 그는 열망
신발 신데렐라
그리고 기도가 거의 행해질 때
그녀는 아우스테라 내 신발을 거부했다.
바람은 내 부분에 떨리지 않습니다
그리고 나는 때때로 나 자신을 이해하지 못한다
환상을 기치라고 제안했잖아
그리고 세상은 당신에게 의지를 돌려줍니다.
내 짐을 만든 영웅들
땅에 묻지도 않았을 때
그들은 오늘 나를 동반하지 않았다
그래서 유물론 나는 될했습니다