Amedeo Minghi — Cercatori d'oro 가사 및 번역

이 페이지에는 Amedeo Minghi의 노래 "Cercatori d'oro"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

E nel tempo
me ne andai.
Inseguendo i voli miei
scalando vette impervie
fino ad arrivare su.
Sfidandomi contro vento,
sai che ho vinto
sai che ho perso.
Ma ho sempre scommesso su di noi.
Cercando nei desideri
un fiume luminoso,
sono stato
anch’io un cercatore d’oro…
Solo la musica e Tu…
. Come il mio bene più profondo.
Ti stringerò,
ora che niente splende più di noi.
Solo la musica e Tu,
anche nel tempo e nelle insidie
difenderò
la bella luce che il tuo viso ha in più.
Solo la musica e Tu…
Mentre la notte al piano incanterò.
io ti incanterò.
Per il mare andremo via,
veleggiando un sogno in più.
Due cercatori d’oro
siamo sempre stati noi.
Solo la musica e Tu,
come il mio bene più profondo
Solo la musica e Tu…
TU,
quel diamante che volevo.
Difenderò
la bella luce che il tuo viso ha in più.
Solo la musica e Tu…
Mentre la notte al piano incanterò.
Come il mio bene più profondo,
Ti stringerò
ora che niente splende più di noi
solo la musica e Tu mentre la notte al piano incanterò
io ti incanterò…
Per il mare andremo via
Per il mare andremo via
Per il mare andremo via
Per il mare andremo via

가사 번역

그리고 시간이 지남에
나는 떠났다.
내 항공편을 쫓는
등산 거친 봉우리
일어나기 전까지요
바람에 대한 도전,
내가 이겼다는 거 알잖아
내가 졌다는 거 알잖아
그러나 나는 항상 우리에게 내기.
욕망을 찾고
밝은 강,
나는 계속
나는 너무 금 파는 사람이다…
그냥 음악과 당신…
. 가장 깊은 곳으로요
내가 잡아줄게,
이제 아무것도 우리보다 더 빛나는 없다.
그냥 음악과 당신,
또한 시간 및 함정
나는 방어 할 것이다
당신의 얼굴이 여분 있는 아름다운 빛.
그냥 음악과 당신…
바닥에 밤이 매혹 될 것입니다 동안.
널 매혹시킬 거야
바다에 우리가 멀리 갈 것입니다,
여분의 꿈을 항해.
두 개의 금 파기
항상 우리였어
그냥 음악과 당신,
내 깊은 좋은
그냥 음악과 당신…
당신,
내가 원했던 그 다이아몬드.
나는 방어 할 것이다
당신의 얼굴이 여분 있는 아름다운 빛.
그냥 음악과 당신…
바닥에 밤이 매혹 될 것입니다 동안.
내 깊은 좋은,
내가 잡아줄게
이제 아무것도 우리보다 더 빛나는 없다
그냥 음악과 당신 피아노에 밤이 매혹 될 동안
널 매혹시킬 거야…
바다에 우리가 멀리 갈 것입니다
바다에 우리가 멀리 갈 것입니다
바다에 우리가 멀리 갈 것입니다
바다에 우리가 멀리 갈 것입니다